Тайна ледяной пещеры - страница 3



– Простите, – склонил голову Дэрринэл. – Но у меня есть для вас новости.

– Вы что-то знаете о наших сыновьях? – нахмурился Энвэридан, а Кэнтаррия вскрикнула и судорожно вцепилась в подлокотники. – Что с ними? Где они? Они живы?

Дэрринэл молча качнул головой, с сочувствием глядя на до сих пор горюющих родителей.

– Тогда зачем вы пришли? – гневно спросил дер, вставая. – Зачем вы потревожили наш покой? Покиньте наш дом! Немедленно!

– У меня есть для вас новости, – повторил Дэрринэл, не трогаясь с места. – Только я не знаю, порадуют ли они вас.

– Подожди, – дерри Кэнтаррия тронула мужа за рукав, успокаивая. – Дер Дэрринэлратриволент зря бы не пришёл. Давай его выслушаем.

Красный дракон упрямо сжал губы, но спорить с женой не стал. Сел и сурово посмотрел на гостя, уже жалея, что согласился на эту встречу.

– Скажите, как вы относитесь к людям? – неожиданно спросил посол.

– К людям? – удивилась драконица. – Никак. Слава Богам, мы с ними дел не имеем. А к чему такой вопрос, дер Дэрринэл?

– Видите ли… Как мне недавно стало известно, ваш сын Тэннериандр был женат на человеческой девушке и у него остался сын. Полукровка, умеющий обращаться в дракона.

Кэнтаррия охнула и ухватилась за руку мужа. Тот изумлённо посмотрел на посла.

– Тэннери бы никогда…

Но тут же оборвал себя и жёстко спросил:

– Откуда вам стало это известно?

– Мне сообщила об этом леди Селена, – спокойно ответил Дэрринэл. – Пророчица Тайной Полиции Кэтанга. А она лично разговаривала с вашим внуком и его матерью. Прочитала воспоминания жены Тэннериандра. Она может вам подробно рассказать всё, что в них увидела. Но для начала она хотела бы узнать, как вы относитесь к людям. Если вы их презираете настолько, что не захотите принять внука, то будем считать, что нашего разговора не было. Я сейчас откланяюсь и больше никогда не появлюсь на пороге вашего дома. Так что решать только вам.

Кэнтаррия беспомощно оглянулась на мужа. Тот сидел, мрачно сдвинув брови и по его лицу невозможно было понять, о чём он думает.

– Энви, – жалобно попросила несчастная мать. – Давай хотя бы выслушаем эту девушку. Пророчицу.

– Тэннериандр женился на человечке? – не слушая её, хмуро произнёс дракон. – Не может быть! Он бы никогда не опозорил наш род таким браком.

– Там, где он жил, скрываясь от брата, дракониц не водилось, – ровным голосом произнёс Дэрринэл.

– Скрываясь от брата? – вздрогнула Кэнтаррия. – Почему? Он действительно украл брошь Владыки? Я не верю в это! Тэннери не мог так поступить!

– Он и не поступал. Это Дэннерон выкрал брошь. Свалил всё на брата и, по приказу Владыки, начал на него охоту.

– Вы ещё скажите, что и королеву он убил, – проворчал дракон.

– И королеву он убил, – невозмутимо согласился Дэрринэл. – Отравил. Государственный переворот готовил, а Тэннери об этом узнал.

– Так, – ультимативно произнёс Энвэридан. – Рассказывайте всё с самого начала!

– Может быть, вы всё же согласитесь выслушать леди Селену? – вопросительно приподнял бровь посол. – Она вам расскажет всё так, как видела в воспоминаниях Ксении. Я могу что-то упустить. Да и подробностей я не знаю.

– Где мы сможем с ней встретиться? – решительно спросила Кэнтаррия, вставая и уже не обращая внимания на сердито глядящего на неё мужа. – Нам нужно лететь в Кэтанг?

– Мы можем пройти туда через Общественные пути, – тоже встал Дэрринэл. – Это будет быстрее.

– Подождите десять минут, дер. Я только переоденусь, – и драконица поспешно покинула гостиную.