Тайна портрета герцогини Розы - страница 38
– Так прошло всего двадцать минут! Стоило оставить тебя на двадцать минут, так уже и третий появился? – дивился Теодор.
– А про что говорю? Я ужасно любвеобильная! – продолжила Сара.
– Нет-нет. Ты здесь не при чем. Ты просто наивная, мечтательная, невинная девушка, на которую подействовало обаяние этих парней. Один словами красивыми раскидывается, другой, словно сошёл со страниц сказки, добрый и весёлый, а третьего я пока не знаю, – перечислял парней Теодор.
– А с третьим – Эмилем де Санроу мы и вовсе поругались, – наконец успокоилась она.
– С родственником Леопольда? Из-за чего? – не понимал он.
– Я так и не поняла, может потому что я врезалась в него из-за бабочки… – задумалась она.
Теодор даже моргать перестал.
– Сестрёнка, а как связаны бабочка и врезалась? – в голове не складывалась картина событий.
– Я увидела прекрасную бабочку, которая странным образом исчезла, как я встретилась с сыном герцога, – всплывший в памяти момент встречи заставил задуматься о причине происшествия.
Теодор осмотрелся. Убедившись, что рядом точно никого нет, он тихо заговорил:
– С недавнего времени все странности сводятся к одной почившей персоне.
– Думаешь, это связано с ней? Но почему она привела меня к Эмилю? – шёпотом спросила Сара.
Мальчик затруднялся с ответом на вопрос. Брат с сестрой погрузились в раздумья. В этот момент послышались овации.
– Чего это они? – спросил Теодор.
– Не знаю, пойдём и проверим, – направилась к выходу с балкона девушка.
Выйдя в коридор, ребята поняли, что звук доносился не со стороны зала, а с противоположной.
– Но там же никого нет, – подметила Сара, в страхе хватая брата за руку.
Всматриваясь в глубину коридора, брат с сестрой заметили, как неожиданно в далеке резко распахнулась дверь.
Девушка почувствовала знакомую атмосферу.
– Неужели… – сильнее сжала предплечье младшего Сара, прижимаясь к нему.
– Что такое? – удивился Теодор, не понимая поведения сестры.
У той пропал дар речи. В глазах появился страх. Дрожь охватила тело. Она посмотрела на брата.
– Т-ты же т-тоже с-слышал аплодисменты? Т-ты же видишь ту дверь? – запаниковала Сара, заикаясь.
– Да, а могло быть иначе? – всё ещё не осознавал парень.
– Значит, ты тоже можешь это видеть… – ужас отражался на лице девушки.
Теодор резко вник в ситуацию. Сейчас он, как и сестра, был свидетелем мистической неразберихи.
Ноги Сары стали ватными, они чуть не подкосились, если бы не помощь брата.
– Сестра, не трясись так. Ты сейчас со мной, – без тени сомнения заявил мальчик.
«Не одна…" – отдавалась эхом в голове.
Радость сменила страх. Если брат видел это, значит, она могла точно говорить о своём благоразумии, а также ей теперь не придётся сталкиваться лицом к лицу с неизвестным в одиночку.
Чувства сестры передались Теодору. Приобняв её, он указал на открывшуюся дверь:
– Пойдём.
От этого слова сердце упало в пятки. В прошлые разы всё происходило само собой. А тут есть выбор идти или не идти.
– Ты уверен? – с надеждой спросила Сара, застыв на месте.
– Как никогда. Мы пока не нашли ничего дельного в нашем расследовании, это шанс приблизиться к разгадке, – серьёзно говорил мальчик.
Сара бросила взгляд в глубину коридора.
– А ты можешь пообещать, что не отпустишь мою руку? – просила девушка брата.
– О таком и просить не надо. Я ни за что не отпущу, – он взял в свою ладонь кисть сестры.
Хоть Теодор и был пятнадцатилетним мальчиком, но уже был ростом с Сару и имел крепкое телосложение от частых тренировок. Смотря на младшего, у девушки появились силы двигаться навстречу неизведанному.