Тайна спящих великанов - страница 6
Река впереди разделилась надвое. В русле Хильтанос путешественники разглядели остров. Они надеялись, что течение снесёт гриб прямо к нему, но случилось совсем не так. Вода забурлила. В ушах засвистел ветер. Утонувший гриб закрутило и потащило течением вправо. Остров оказался сбоку.
Заросший дремучими елями островок в бурном потоке выглядел массивным и неприветливым. Острые вершины ёлок, казалось, нацелились на всякого, кто посмеет пристать к нему. Внезапно течение стало подталкивать гриб прямо на остров, однако до берега было ещё далеко.
Вода уже была карликам по пояс. Две последние волны накрыли их с головой.
– Мы сейчас утонем! – Малыш выплюнул воду, чихнул, снова обхватил Труффа руками и ногами. – Я боюсь!
– Не бойся, я с тобой… – Труфф сглотнул. – Главное, держись за меня и ни в коем случае не отпускай!
Вдруг течение стало спокойным. Поток выбросил шляпку гриба в тихую заводь. Пикси не умели плавать, поэтому схватились за печную трубу. Вода была им по грудь.
Впереди показалась запруда: несколько рухнувших стволов деревьев когда-то плыли по течению, но застряли между камнями. Образовалось озерцо стоячей воды, обильно поросшее ряской.
– Как только гриб уйдёт под воду, мы поплывём на остров! – Труфф покрепче сжал малыша и добавил: – Я никогда раньше не видел и даже не слышал об островах на реке Хильтанос. Похоже, мы о-о-о-о-очень далеко от дома!
Через мгновение печная труба утонула полностью. Из отверстия хлынула вода, а гриб под ногами (которого карлики уже давно не видели) всё-таки ушёл под воду. Труфф и малыш, обхвативший его за шею, полностью погрузились в холодную воду. В этот момент они проплывали мимо листа кувшинки. Труфф зацепился за него, как за спасительную соломинку, и забросил туда ногу, подтянулся из последних сил и вместе с малышом перевалился через край широкого и зелёного листа. Долгое время они лежали на этом листе и приходили в себя. Лишь когда солнце заметно переместилось к западу, а прямые как стрелы облака сменились кучевыми, Труфф с малышом осмотрелись.
Белые цветы, торчащие прямо из воды, высились в рост карликов. Труфф помог подняться малышу, и они побежали к берегу. Прыгая с листика на листик, они увидели огромную жабу, величиной с самих пикси. Квакша спокойно смотрела, как они приближаются. Труфф подхватил палку и стал размахивать перед собой.
Малыш спрятался за его спину.
Жаба заинтересованно посмотрела на незнакомых карликов. Она видела многих Волшебных Народцев, самых необычных разновидностей, но пикси оказались самыми маленькими и худенькими из всех.
Труфф размахнулся и швырнул палку в лягушку. Не дожидаясь, пока палка подлетит ближе, квакша молча прыгнула и скрылась в глубине заводи. От прыжка поднялись круги, которые зашатали листья всех кувшинок в тихой заводи. Между кувшинками росли целые заросли ряски. Ныряя, листья кувшинок нацепляли на себя ряску.
Прыгая с листа на лист, путешественники добрались до края запруды. Под ногами оказалось огромное разбухшее дерево, застрявшее между камнями. Перед деревом в воде скопилось огромное количество мусора: пена, сухие сосновые иголки, трава, ветки и много чего ещё.
Вверх брюхом плавало несколько дохлых рыб.
Они раздулись и стали белыми, как снег. Брюхо у каждой лопнуло, обнажив внутренности, похожие на склизкую муку. Рыбьи глаза подёрнулись белой пеленой, а один глаз у большой (размером с трёх пикси) рыбы вообще отсутствовал. Дохлые морские обитатели покачивались на воде, глядя в небо своими невидящими глазами.