Тайна старого бора - страница 12
Что-то хрустнуло, перед носом Натти распахнулась дверь, и принцесса с воплем отскочила в сторону. Её свеча погасла. Огромная тёмная фигура метнулась к Натти.
– Кто здесь? – грозно воскликнула фигура голосом герцога Хитри.
– Дядя? – проблеяла принцесса. – Вы меня напугали. Почему вы не спите?
– Решил немного перекусить, – признался дядюшка Хитри, показывая на свиной окорок и полкаравая хлеба, зажатые подмышкой. – Слуг не дозваться, пришлось самому идти в кухню.
От своей лампы дядюшка зажёг свечу принцессы и предложил:
– Пошли, провожу в покои, пока ты не перепугала всех привидений во дворце.
Натти крепко ухватила его за руку:
– А они здесь есть?
– Конечно. В каждом порядочном дворце есть привидения, иначе, что же это за дворец? – удивился дядюшка.
Натти почувствовала, как в руке потеплело, и раскрыла ладошку: волшебный камень блеснул в темноте.
Дядюшка Хитри замер. Медленно нагнулся, поднёс лампу к руке принцессы. Дотронулся до камня.
– Что это? – хрипло прошептал он.
– Да так, ерунда, – как можно беззаботнее ответила та и спрятала руку за спину. – Просто безделушка.
В неровном свете лицо дядюшки странно менялось: глаза сузились, потом вдруг расширились. Губы вытянулись в тонкую нитку. Лоб сморщился, как у старика. Казалось, дядюшка Хитри борется с собой.
До комнаты Натти они дошли молча. Перед дверью дядя пожелал ей спокойной ночи и удалился.
Прежде чем лечь в постель, Натти убрала камень в любимую шкатулку на камине. Там принцесса хранила все дорогие ей вещи: коробочку от своего первого колечка – само колечко она давно потеряла. Цветные бусы – подарок заморского рыцаря, старого друга Его Величества. Лет в пять Натти была в него серьёзно влюблена и даже собиралась, как только вырастет, выйти за него замуж. Рыцарь смеялся, катал принцессу на спине, качал на коленях, называл солнечной девочкой и обещал в будущем познакомить со своими внуками. Ещё был деревянный гребень, удивительно пахнущий цветами. Жемчужные серьги – подарок королевы на день рождения, изумрудно-зелёное перо неведомой птицы и многое другое.
Весь следующий день Натти развлекалась тем, что проверяла волшебное свойство камня. Крепко сжимая в кармане новую игрушку, принцесса разгуливала по дворцу и задавала вопросы всем подряд.
– Скажите, вам нравится служить при дворе? – коварно спрашивала она слуг.
Те отвечали, что очень, и камень всякий раз становился чуточку теплее.
Принцесса переместилась в кухню.
– А вы действительно самый лучший повар в королевстве? – приставала она к главному повару.
В комнате белошвеек Натти интересовалась, хороша ли вышивка на её новой сорочке и сколько метров атласа требуется для нового платья королевы. В конюшне спросила конюха, любит ли он лошадей.
Первый раз камень похолодел, когда Натти спросила у стражников, нравится ли им стоять у ворот дворца.
– Да! – хором ответили они.
– Неправда! – воскликнула Натти. – Зачем вы меня обманываете?
Стражники смутились. Один из них, с добрым лицом и пышными усами, сконфуженно сказал:
– Что интересного в том, чтобы каждый день охранять ворота? Да у нас, признаться, и охранять-то их не от кого. Разве что иногда отгонишь прочь бродячую собаку.
Камень стал ещё холоднее.
– Не гоните собак, – попросила принцесса. – Они умные и не виноваты, что не нашли своих хозяев.
Усатый стражник густо покраснел:
– Простите меня, принцесса. Я вас обманул. Нам тоже жалко бездомных псов, и мы их всё время подкармливаем. Потому они и бегут сюда, как на обед.