Тайновидец. Том 1: Потерянный дар - страница 17



Давай, парень, давай!

Иван помогал мне, цепляясь второй рукой за гладкие камни.

Я оттащил его на пару шагов и перевернул на спину. Светлые глаза Ивана смотрели на меня.

– Что случилось? – спросил я его. – Что произошло в Храме?

– Не знаю, – с трудом ответил Иван. – Я подошел к алтарю. Положил руку… а потом…

Его шепот прервался, глаза закатились. Иван Горчаков потерял сознание.

Присев рядом, я тряхнул его за плечо.

– Иван!

Его голова безвольно качнулась из стороны в сторону.


К нам подбежал дежурный целитель.

– Ваше благородие, позвольте!

Я шагнул в сторону, чтобы не мешать ему, и целитель наклонился над Иваном. Положил одну ладонь на его бледный лоб, а вторую – на грудь.

– Вызовите мобиль! – крикнул он. – Его нужно срочно отвезти в госпиталь.

– Что с ним? – спросил я.

Целитель с сомнением взглянул на меня, но все же ответил:

– Магическое истощение. Больше я ничего не могу сказать. Да вы же и сами все видели.

– Мобиль из Воронцовского госпиталя уже едет, – сказал я, не сомневаясь, что дед выполнил мою просьбу.

Целитель только кивнул, продолжая лечение. На его лбу выступили крупные капли пота.

Наконец, он убрал ладонь со лба Горчакова и тяжело осел прямо на мостовую.

– Будет жить, – сказал он, закрывая глаза. – Но магический дар утрачен.

– Полностью? – не поверил я.

Целитель, не открывая глаз, покачал головой.

– Не знаю. Я просто дежурный лекарь.


К нам подбежали еще служители. Ивана подняли и положили на носилки.

– Несите его к воротам, – распорядился я. – Мобиль подъедет туда.

Мать Ивана прорвалась через служителей, которые обступили носилки. По лицу женщины текли слезы, она вцепилась в рукав целителя.

– Что с Ваней? Что с моим мальчиком?

– Он жив, – устало сказал целитель. – Больше я ничего не могу сказать.

– Мобиль из госпиталя уже у ворот, – вмешался дед.

Я и не заметил, когда он подошел к нам.

– Можно, я поеду с ним? – умоляющим голосом спросила Ирина. – Пожалуйста, я прошу вас!

– Конечно, – кивнул дед. – Я сейчас пошлю зов старшему целителю. Для Ивана приготовят отдельную палату, вы сможете быть рядом с сыном.

Его голос звучал необычно мягко.

Служители понесли Ивана к воротам. Ирина пошла за ними.

Я окликнул ее:

– Постойте, Ирина Дмитриевна! Как Иван вел себя в последние дни? С ним не случилось ничего необычного?

Полозова растерянно оглянулась.

– Я не видела его целую неделю. Он… он все время проводил в лицее, даже ночевать оставался здесь. Готовился выбрать Путь.

Полозова едва сдерживала рыдания и близоруко прищурилась – слезы мешали ей видеть.

– Вы – молодой граф Воронцов? Тайновидец?

– Да, – кивнул я.

Ноги Полозовой подкосились. Она упала на колени, протягивая руки ко мне:

– Прошу вас, помогите Ване! Узнайте, кто ему навредил!

Я подхватил женщину под руки.

– Встаньте. Я выясню все, что возможно, обещаю вам.

К нам подбежал один из служителей. Вместе мы помогли Полозовой подняться.

– Поезжайте в госпиталь, – сказал я. – Я сообщу вам, как только что-то станет известно. Вот, возьмите!

Я протянул ей свой платок. Полозова взяла его и машинально принялась утирать слезы.

– Пожалуйста! – всхлипывая, бормотала она. – Ваша семья так добра к нам. Прошу вас, помогите.

– Сделаю все, что в моих силах, – ответил я.

И кивнул служителю:

– Помогите госпоже Полозовой добраться до мобиля.

Служитель повел несчастную женщину к мобилю, осторожно поддерживая ее под локоть.


Я удивился отсутствию князя Горчакова. С его сыном случилась беда, и князь это видел. Неужели его совсем не волнует судьба сына?