Тайны Босфора - страница 17
Вдруг, с резким вспышкой света, они оказались на другом месте. Пространство вновь превратилось в нечто непостижимое, но уже не было вокруг них того города, того Стамбула, который они видели ранее. Теперь это был мир, состоящий из пульсирующих, мозаичных осколков времени, которые переливались, соединяясь в новые узоры и распадаясь снова.
– Что это за место? – спросила Мелек, не зная, как воспринимать это пространство. Она понимала, что они не просто перемещаются во времени, но и перемещаются в разные реальности, в которых существуют возможные версии их самих.
– Это не просто место, – сказал голос, который теперь звучал как эхо, отражающееся от всех этих изменённых миров. – Это место, где ты увидишь, кто ты есть на самом деле. Здесь ты найдёшь свой путь. Здесь ты встретишь своё настоящее «я». Но будь готова столкнуться с тем, что не всегда можно изменить. Иногда ты должна принять то, что есть, и стать частью этого.
Мелек ощущала, как её сердце начинает биться быстрее. Внутри неё что-то начинало меняться, как если бы её душа начинала понимать, что она не просто путешественник во времени. Она – сама его суть. И этот момент был не просто встречей с историей, а с самой её сущностью.
– Мы должны найти ответ, – сказала она, её голос теперь звучал уверенно, и в её глазах загорелся новый огонь. – Мы должны узнать, что с нами происходит, и как мы можем это остановить.
Рашид, ощущая её решимость, не сказал ничего. Он просто кивнул. Это было их путешествие. Их путь. И они не могли стоять на месте.
Вдруг пространство вокруг них снова изменилось. Мелек и Рашид оказались в огромной библиотеке, стены которой были покрыты древними свитками и книгами, которые уже давно исчезли из мира. Этот храм знаний был уединённым уголком, где время стало понятием второстепенным. Это была библиотека, которая хранила всё – и прошлое, и будущее.
Мелек шагнула вперёд, ощущая, как её шаги отзываются в этом месте эхом.
– Мы пришли, – сказала она, и её голос был полон решимости. – Здесь мы найдем ответ.
Но как только она произнесла эти слова, одна из книг на полке вздрогнула и открылась перед ними, как если бы сама судьба предложила им этот ключ.
Рашид вздохнул.
– Это только начало, Мелек. Тот, кто откроет эту книгу, изменит всё.
Глава 12: Книга Судьбы
Мелек осторожно подошла к открывшейся книге, как если бы это было не просто старое произведение, а какой-то древний артефакт, способный изменить не только её судьбу, но и сам ход истории. Она смахнула с её страницы легкую пыль и приняла глубокий вдох. Каждое слово, которое она собиралась прочитать, могло стать решающим.
Рашид молчал, его глаза, хотя и полны тревоги, не отрывались от неё. Он знал, что они стояли на грани чего-то, что уже нельзя было повернуть обратно.
Книга была написана не на привычном для них языке. Ее страницы сияли, будто каждый символ был сам по себе живым существом, готовым пробудиться и передать свою силу. Мелек наклонилась ближе, и в тот момент, как её пальцы коснулись первой страницы, мир вокруг неё исчез.
Это было не просто чувство исчезновения, это было ощущение поглощения. Пространство и время растаяли. Вокруг неё вспыхивали вспышки света, и каждое слово книги становилось видимым и осязаемым, как если бы сама реальность раздваивалась, поглощая её и Рашида в этот момент.
Она слышала, как слова книги шепчутся в её голове, передаваясь через разум, а не через глаза. Они не были просто символами. Это был язык, который она когда-то забыла, но теперь он становился ей понятен. Она поняла, что всё, о чём говорилось в книге, связано с теми самыми древними тайнами, что скрываются в водах Босфора, в его исторических глубинах.