Тайны египетских гробниц - страница 32
– Сломать?! – возмущенно взвизгнула Эльза. – Как же техника безопасности? Вы что, с ума сошли, вы не представляете, какие у вас будут неприятности, если с кем-нибудь из нас что-то случится?! Да вас с лица земли сотрут! – с серым от страха лицом заверещала она.
Саид ухмыльнулся.
– Ваша безопасность в ваших руках…
– Спасение утопающих – дело рук самих утопающих, это мы знаем, – дурашливо хохотнул Семен Крутиков.
Потревоженные шумом, в глубине пещеры закопошились и пронзительно тонко запищали летучие мыши.
С омерзением передернувшись, Диана испуганно воскликнула:
– Кто там копошится, неужели крысы?
Саид почесал затылок.
– Нет, это летучие мыши, их здесь полно – это души призраков.
– Призраков? – завопил Семен Крутиков. – Ну вы даете, друзья, я на это не подписывался.
Включив фонарь, Саид осветил зал. Неровные шершавые стены были расписаны охрой, синей и зеленой краской. Сопровождаемые иероглифами божества, диковинные птицы и животные с удивленным негодованием взирали на незваных гостей. В конце зала мрачно темнел туннель, и путники направились к нему.
Глава 15. Загадочная усыпальница
Расширяясь, туннель вел под уклон вниз и в конце заканчивался шахтой, где и понадобились веревки и альпинистское снаряжение.
Саид осветил колодец фонариком и удовлетворенно буркнул:
– Совсем не глубоко.
Притихшие искатели приключений столпились вокруг входа в подземный таинственный мир. Сверху шахта казалась не очень глубокой, длиной метров десять. Крепкую веревку закрепили за большой, устойчивый осколок скалы и спустили вниз. В породе стен колодца по кругу были высечены довольно широкие ступени. Но спускаться по ним без веревки было трудно. Держась за канат, туристы начали спуск. И это было нелегко, пугала глубина, которая никак не кончалась, мешали летучие мыши, которые впивались в лицо, путались в волосах. Каменея от ужаса, женщины визжали, но мужественно ползли вниз.
Наконец показалось дно, и все с облегчением вздохнули.
Оставшиеся наверху Саид с Семеном Крутиковым, спустили вниз рюкзаки и спустились сами.
Перед туристами предстал зал с довольно высоким сводом. Грубо вырубленные проходы, как и наверху, были расписаны красно-коричневыми узорами и рисунками с изображениями птиц и животных. Из зала шли ходы в другие помещения.
Друзья Сибиллы с боязливым любопытством осматривались. В воздухе стоял затхлый запах не то сырости, не то тления.
– А змеи здесь есть? – вдруг истерично воскликнула Эльза.
– Змеи? Священные животные, конечно, есть, – ухмыльнулся Саид. – Полно. Они стерегут покой фараонов и всех ушедших в мир вечности.
– Вот вы упомянули про опасности, а какие могут быть здесь опасности? – вкрадчиво пропела Диана.
– Разные, например, камни внезапно сверху могут обрушиться, – осклабился Саид, – или земля под ногами провалится.
– Заранее о таких вещах предупреждать надо, – сварливо бросил Лука Звонарев.
Семен Крутиков поддакнул ему.
– Мы все-таки люди не совсем молодые, поэтому непонятно, почему вы привезли нас в неизвестное место, где мы подвергаем свои жизни риску?
Лицо Саида прорезала зловещая усмешка.
– Мне Ахмед сказал, что вы приехали помочь госпоже Сибилле найти крест жизни, чтобы оживить ее сына.
– Ничего себе заявочки, – недовольно изогнул яркие губы красавец Марецкий. – Нас об этом никто не предупреждал.
– Кажется, поездку вам всем госпожа Сибилла оплатила, – ехидно пропел Саид.
– Вот это вас не касается, – высокомерно пропел Лебедев-Будзинский. – Нам в отношениях с госпожой Сибиллой посредники не нужны.