Тайны Кастоль - страница 17



– Я благодарна вам, что вы помогли мне все вспомнить, – сказала Вилерия.

– А как рад я, что ты попалась нам! – сверкнул глазами Варх.

– Только можно я сейчас пойду домой. Сестра будет переживать за меня.

– Иди, конечно. К вечеру мы придем к вам с визитом и от кексов не откажемся, – спокойно намекнул дознаватель.

– Усадьба Кастоль на окраине города перед лесом, а направо – ближайшая граница тумана магического мрака.

– Я знаю, – ответил менталист.

Вилерия кивнула магу и пошла домой. Кексик сидел у девушки на плече и питал ее силы. Она тщательно обдумывала свое решение: если маги точно захотят забрать ее с собой, то она должна подготовиться. Сестра! Сейчас ей нужна была Ири и по возможности Олан: нужно предупредить их, все рассказать. Вбегая во двор усадьбы, Вилерия молилась лишь о том, чтобы маменьки не было рядом в ближайшее время.

Глава 5. Незваных гостей ждали, но от них не ожидали

Вероятно, горячие молитвы девушки были услышаны – Фулия ушла к знакомым обсуждать последние события.

– А вдруг они придут, чтобы на самом деле тебя увезти в тюремную крепость или наказать за то, что ты шпионила за ними? – раскрасневшийся Олан переживал за сестрицу.

– Точно нет! Ты бы видел этого Варха. Мурашки от его белых глаз до сих пор!

– Вот я и говорю! Он же страшный такой, вдруг он все тебе наврал? – не унимался Олан.

– Не говори ерунды, братишка. Учитель нас хорошо обучал, и я знаю, что таким, как Варх нельзя лукавить, потому что от этого они теряют способности и их глаза становятся нормальными, как у людей. У Варха этого, напротив, – глаза белые, как магическое пламя и зрачков в них почти уже нет. Если он достиг такого уровня совершенствования дара, то уж точно не ради меня будет его понижать.

– Мадам мачеха будет злиться, – сказал мальчик.

– С чего ты, кстати, стал называть ее так? – спросила Вилерия. – Звучит как-то глупо.

– Так ведь она сама так мне велела на днях, – ответил мальчик, – вызвала меня к себе, долго поучала, говорила, что по доброте своей не отослала меня к тетке жить, а оставила у себя. Говорила, что почти уже жена моему отцу и, следовательно, может считаться мачехой.

– Да, уж! Еще не жена, но мачеха уже. Ири, у нас есть, чем перекусить? – обернулась к молчавшей сестре Вилерия.

– А? Что?

Синеглазая девушка, вырванная внезапно из своих раздумий, часто заморгала. Она не проронила ни слова с тех пор, как Вилерия влетела в дом и попыталась быстро все рассказать о случившемся, а также предупредить сестру, что скоро в их доме будут гости из столицы. Луоку девушки светился слабым фиолетовым светом у нее на руках.

– Сестричка, тебе нехорошо? – спросила Вилерия.

– Ири, ты в порядке? – беспокойно взглянул на нее Олан. – У тебя странные глаза.

– Да, да, конечно, – поспешила успокоить обоих девушка. – Я… я просто задумалась над тем, что рассказывала Ви.

– Ну, ладно тогда, – успокоился мальчик и потер живот, – а кушать и вправду охота.

– Сейчас, погодите.

Иринея встала из-за стола и по-быстрому разогрела суп, разлив его в три тарелки. Пока они утоляли голод, Иринея ни в какую не стала участвовать в разговорах и вскоре куда-то ушла, оставив младших доваривать травяной настой и допекать тыквенные кексы к приходу ищеек, если вдруг те захотят перекусить.

– Как думаешь, куда она ушла? – спросил мальчик, разглядывая в печи оранжевые комочки теста.

– Не знаю, – ответила Ви, – должна ведь скоро вернуться. Она же по-настоящему, как хозяйка этой усадьбы: не должна пропустить приход гостей.