Тайны Сефардов - страница 10



– О Ваше Высочество, пожалуйста прошу вас, не называйте себя слугой. Это мы все ваши слуги. И для меня будет великой честью дать несколько уроков будущему правителю нашего государства.

– Благодарю вас. Приятно было познакомиться и побеседовать с вами сеньорита, —с приветливым поклоном произнес Афонсу.

– Мне так же приятно познакомиться с вами, Ваше Высочество – ответила в реверансе Изабель.

В таком случае я оставляю вас с Фернанду. Простите Изабель, но у меня еще много дел которые я обязан закончить до ночи.

Изабель безмолвно с приветливой улыбкой присела в реверансе. И принц поспешно удалился.

Афонсу, после встречи с Изабель, весь остаток дня находился в прекрасном расположении духа. А поздно вечером решил навестить брата Фернанду.

– Добрый вечер Фернанду – поприветствовал Фернанду Афонсу, зайдя в его покои, и сразу же уловил по лицу Фернанду что тот был не совсем доволен его неожиданному приходу.

– О, извини я прервал тебя от чего-то важного? Я не знал, что ты делаешь домашнее задание так поздно – продолжал Афонсу, увидев бумаги на столе и перо в руках Фернанду.

Он подошел ближе к столу и посмотрев на бумаги воскликнул – "О, так это опять стихи! Ты что так сильно увлекся Изабель, что и по ночам занимаешься рифмоплетством?". Впрочем, я могу тебя понять. Кто как не ты, с детства идеализирующий красоту и все виды искусств, мог оставаться безразличным слепцом при такой привлекательной искусной танцовщице? Признаюсь я был не прав, когда при нашем последнем разговоре в этих покоях я проявил сомнения насчет ее неописуемой ангельской красоты. Ты был стократно прав мой брат Фернанду. Даже я почувствовал себя немножечко окрыленным беседуя с ней. Но ты же меня не ревнуешь за это? Правда?

– Изабель так прекрасна что любой почитатель красоты испытал бы то, что ощутили вы, беседуя с ней – ответил Фернанду. И вообще мне не за что вас ревновать к ней Афонсу, ведь она относится к вам так же почтительно, как и ко мне. Однако, я вам должен сказать, что Изабель оказалась во дворце благодаря мне. Это я кто первый заметил ее на сцене. И это я кто сказал герцогине Изабелле на ком пал мой выбор. Поэтому, хоть вы старше меня Афонсу по возрасту, и будете выше по титулу, когда станете королем, однако, по справедливости, я имею право первенства на близкие отношения с Изабель.

– Несомненно Фернанду, ваше право первенства никто не оспаривает – ответил Афонсу. Я лишь попросил ее преподать мне несколько уроков только в целях близкого знакомства как с хорошенькой интересной сеньоритой. А не для того, чтобы иметь такие подобные близкие отношения, о которых я предполагаю, вы написали в своих стихах. Афонсу заметил смущение на лице Фернанду и смеясь сказал. Желаю успехов как в поэзии, так и на любовном поприще!

Попрощавшись, он оставил брата.

В полдень, сразу же после окончания тайного совещания по важным государственным вопросам, герцог направился в королевскую резиденцию, намереваясь застать герцогиню в зале аудиенций и прочих деловых встреч. В дверях зала, Педру наткнулся на выходившего с зала Афонсу. Он имел необычайно счастливый бодрый вид. Афонсу заливчато, почти нараспев, поприветствовал дядю и почтительно стал в сторону у двери, пропуская Педру в зал. Герцогиня восседала на троне королевы. Увидев вошедшего Педру, она встала и обмахиваясь веером, подошла к нему с приветствиями.

– У вас больше не запланировано встреч? —спросил Педру.