Темная игра смерти. Том 2 - страница 4
– У Джозефа есть дела в Нью-Йорке. – Барент помолчал. – Наши друзья не появлялись?
– Вы имеете в виду старого фрица? – осведомился Колбен. – Нет. После вчерашнего взрыва на складе ни слуху ни духу.
– У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, зачем Вилли понадобилось приносить в жертву одного из своих функционеров для ликвидации доктора Ласки? И к чему столько разрушений? Джозеф сказал, что пришлось вызывать городскую пожарную команду.
– Откуда мне знать? – огрызнулся Колбен. – Послушайте, мы даже не уверены, действительно ли Лугар и этот еврей были там.
– Мне казалось, что этим как раз занимаются ваши судебно-медицинские эксперты, Чарлз.
– Занимаются. Но завтра праздник. Кроме того, насколько мне известно, Лугар и Ласки сидели на тридцати фунтах взрывчатки Си-четыре. Так что для экспертов там мало что осталось.
– Понимаю, Чарлз.
– Мне нужно идти, – заторопился Колбен. – У нас здесь развиваются события.
– Что за события?
– Ничего серьезного. Несколько придурков из этой несчастной банды крутятся вокруг охраняемой зоны.
– Но это ведь не осложнит утреннюю задачу, не так ли? – осведомился Барент.
– Нет, – бросил Колбен. – Я уже вызвал Хэрода, он на пути сюда. Если потребуется, мы сможем в течение десяти минут оцепить пространство и позаботиться о Фуллер с опережением графика.
– Вы думаете, мистер Хэрод справится с заданием, Чарлз?
Колбен загасил сигарету и закурил следующую.
– Я думаю, Хэрод не может справиться даже с тем, чтобы подтереть свою собственную задницу. Вопрос заключается в том, что нам делать, когда он все провалит?
– Полагаю, вы уже рассмотрели варианты? – поинтересовался Барент.
– Да. Хейнс готов вмешаться и позаботиться о старухе. Но когда Хэрод все провалит, я бы хотел сам заняться этим голливудским соблазнителем.
– Вы будете настаивать на его ликвидации?
– Я буду настаивать на том, чтобы заткнуть ему рот полицейской взрывчаткой, которая разнесет его мозги по всей Филадельфии. – Колбен не на шутку разозлился.
Повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием в трубке.
– Что ж… Как сочтете нужным, – наконец произнес Барент.
– Его секретарше тоже придется исчезнуть, – добавил Колбен.
– Разумеется, – согласился Барент. – Единственное, Чарлз…
В дверь просунулась голова агента Леонарда.
– Только что появился Хейнс с мистером Хэродом и мисс Чен. Они уже в вертолете.
Колбен кивнул.
– Так что? – продолжил он разговор с Барентом.
– Завтрашний день очень важен для всех нас, – проговорил тот на другом конце провода. – Но, пожалуйста, не забывайте, что после того, как старуха будет выведена из игры, нашей главной целью останется мистер Борден. Если окажется возможным, свяжитесь с ним, вступите в переговоры и ликвидируйте, если того потребуют обстоятельства. Клуб Островитян целиком полагается на ваше мнение, Чарлз.
– Да, – подтвердил Колбен. – Я буду помнить об этом. Поговорим позже, не возражаете?
– Удачи, Чарлз. – В трубке что-то зашипело, и связь оборвалась.
Колбен быстро натянул бронежилет и бейсбольную кепку, засунул револьвер 38-го калибра в кобуру и застегнул куртку.
Лопасти винта уже начали набирать обороты, когда он подбежал, согнувшись, к открытой двери вертолета.
Сол Ласки, Тейлор, Джексон и шестеро более молодых членов братства Кирпичного завода наблюдали за тем, как вертолет поднялся в воздух и начал удаляться к северо-востоку. Грузовик они оставили за высоким деревянным забором, неподалеку от входа в центр управления ФБР.