Темным ведьмам не отказывают - страница 10



Я тем временем устроилась у ручья с самодельными силками. Пришлось вспомнить папины уроки рыбалки.

Вскоре на берегу жарко пылал костер, над ним крутился на вертеле румяный фазан. Рыба поспевала в углях, источая невообразимый аромат.

Сытой и рассказывать было не так страшно. Фо Амаль выслушал меня почти невозмутимо, лишь пару раз дернулся левый глаз.

— Так значит, вы меня прокляли? Что-то подобное я и предполагал, — заключил инспектор.

— Я нечаянно. Я была зла! Это было… неудачное стечение обстоятельств!

— Крайне неудачное, — согласился маг.

— Господи, неужели вы думаете, что я и вправду темная ведьма?!

— Я не думаю, я знаю.

— Почему вы сказали, что был еще один раз? Ну… первый, третий, я запуталась.

Инспектор поморщился и непроизвольно потер руку под повязкой.

В костре щелкал сыроватый валежник. Последние лучи заката уходили с солнцем за горизонт. Извлеченная из багажа бабушкина шаль согревала плечи. Вот так бы сидеть и сидеть. Любоваться рекой и скульптурными скулами мужчины напротив. А не это все…

— Я столкнулся с перерожденным возле городского колодца, — медленно заговорил маг. — Они всегда первым делом отравляют источники воды. Не любят они воду…

— … и железо.

И железо. И серебро. И смех детей. А вот глухие закоулки с эманациями человеческого присутствия – их среда. Там можно незаметно провести нежить, подпитаться темной силой: людскими страданиями, жадностью, похотью…

Мне стало холодно под теплой шалью. Получается, я тоже… обратилась к темной силе, когда прокляла жителей Прядниц, судью, виконта и инспектора?

— Я почувствовал… нечто странное… какое-то воздействие… и, проснувшись, вышел из гостиницы. Перерожденный набросил морок на центр городка… сильная, ловкая и опытная тварь. У моей кровати стоял ваш антикомариный бальзам, мои агенты приобрели его во время контрольной закупки. Я как раз экспериментировал с зельем перед сном, пытаясь от скуки подобрать светлые руны нейтрализации. Не знаю, почему я сунул бутылочку в карман. Когда мы сцепились и перерожденный нанес мне рану, я бросил флакон ему в лицо. Думал, зелье отвлечет тварь на пару секунд и у меня появится крошечный шанс спастись. Результат превзошел все мои ожидания. Флакон разбился, колдуна парализовало.

— Ничего себе, — пробормотала я. — Но это… это был простой ложный мухоморник. Да отродясь он против колдовства не действовал! Комаров отпугивал только.

— Не могу сказать, каким он был до добавления в него темной магии, — Фо Амаль пожал плечами. — Но я был бы рад заполучить еще немного зелья для продолжения изучения его свойств.

— Значит, я темная, — прошептала я обреченно. — И я тоже изменюсь, стану… как тот колдун.

Инспектор пожевал губами и мягко спросил:

— Как именно вы меня прокляли, Сола?

— Чтобы все ваши враги, былые и нынешние, вспомнили о вас и… явились по вашу душу, — покаялась я.

— Тогда понятно. Мне показалось, что я узнал мага, которым колдун был до перерождения. Это был нехороший человек. В войну он погубил много жизней, и я, по долгу службы, имел непосредственное отношение к его поимке. А потом он… сбежал.

— Значит, он…

— … явился за мной. Как бывший соперник судьи вспомнил о нем через столько лет. Как недруги До Фолье нашли его на станции? Тоже какая-то давняя история. Ваше проклятие исполнилось самым расчудеснейшим образом, — маг задумчиво усмехнулся, — а поскольку врагов у меня много…

— Простите, — жалобно пробормотала я. — Я все исправлю! Составлю нейтрализующий бальзам! У меня есть некоторые ингредиенты, остальное придется докупить. Кое-что потребует долгой выдержки, но я справлюсь! Честное слово! Я ведь зельевар… пока.