Темный исток - страница 33
Она не ответила и, обойдя меня, направилась к потерпевшему крушение кораблю.
– Знаешь, Мозголом, – неожиданно тихо проговорил Мекет, поравнявшись со мной. – Если ты и дальше будешь вести себя как урод, то до самой старости проживешь в гордом одиночестве.
Глянув на него с изумлением, которое, впрочем, нельзя было увидеть из-за шлема, я уточнил:
– То есть, как ты? – И не дожидаясь ответа, пошел вслед за гордой красавицей.
Чем ближе я подходил к разбившемуся судну, тем отчетливее ощущал беспокойство, которое навевало на меня окружение. Казалось, оно вдруг решило посоперничать с любопытством, до этого момента неизменно удерживавшим пальму первенства, и только теперь начавшим сдавать свои позиции.
Вьюга и метель и правда потрудились изрядно, практически полностью укрыв от посторонних глаз все следы крушения, как и сам кораблик. Размерами он, кстати, ненамного превосходил «Ртуть», и это делало случившееся еще более личным. Ведь и мы запросто могли оказаться в похожей ситуации.
– Это не риоммский челнок, – объявил Мекет, быстрее всех оказавшийся у катера и к моменту, как мы с Дианой приблизились, успевший смести с части его корпуса свежий снег. Брат указал на опознавательный оттиск, состоящий из переплетения множества геометрических фигур. – Похоже, он с Паракса. – И ненадолго задумался: – Странно. А этим-то чего здесь понадобилось?
Ответа на его вопрос не было ни у кого. Я хоть и знал о том, что первые лейры произошли именно на Параксе, не видел достаточной связи, чтобы заявлять об этом вслух.
– Может, как мы, что-то искали? – громко предположила Диана, предпочтя оставаться немного в стороне. Ветер завывал с такой силой, что она покачивалась, будто тонкое деревце.
– Конечно искали, – откликнулся Мекет, переключившись с названия судна на огромную продолговатую черную дыру, проделанную неизвестным оружием в двигателе. – Искали, и нашли. Себе на беду.
– Пираты или контрабандисты? – спросил я. Кто еще мог пойти на такое?
Брат промолчал, не подтвердив, но и не опровергнув мои догадки. Он все еще тщательно изучал точку, куда угодил залп, словно это могло подсказать, кто, а главное, зачем подбил простой исследовательский катер.
– Заглянем внутрь, – резко распрямившись, проговорил Мекет и прежде, чем я успел узнать, как именно он намерен это совершить, извлек из поясной сумки пару детонационных зарядов.
– Спятил? Если внутри до сих пор кто-то жив, то после взрыва таковых точно не останется!
Резко обернувшись ко мне, Мекет заявил:
– Не будь глупцом. Нет там уже никого.
– Откуда ты?..
Но он не стал дослушивать, уверенно прикрепив взрывчатку к корпусу, там, где угадывался ведущий внутрь катера люк, и быстро отошел метров на пять. Диана и до этого ближе не подходила, а меня пришлось почти оттаскивать за шиворот.
Раздался двойной хлопок. Он был негромким и походил, скорее, на удар камня о металл, но все равно заставил землю вокруг вздрогнуть. В воздух резко взметнулись комья снега вперемешку с дымным облаком и маленькими частицами корабельной обшивки.
– Похоже, корпус еще недостаточно промерз, – задумчиво проговорил Мекет, постучав пальцем по металлическому подбородку. В этот момент он напоминал некоего ученого, наблюдавшего за ходом эксперимента. – Значит авария произошла не больше двенадцати часов назад. Хм…
Мне стало интересно, с чего вдруг он сделал такие выводы, и я спросил: