Темный ратник. Факультет. Том 2 - страница 8
– Или рядом с Дионом, чтобы поближе к гарнизонам, – задумался Балб.
– Главное, чтобы подальше от ураганов и моря, – добавил Майло.
С ним согласились все, даже те, кто в разговоре не участвовал, а просто стоял поодаль.
Наконец портал доставил нас на место.
Ближе всех к догадке, что это за место, оказались Обри и Майло. Когда ворота портала открылись, то мы увидели поляну, окружённую тропическими лесами: высокие деревья, перевитые лианами, кустарники и тростниковые заросли.
Чуть в стороне, с небольшой скалы скатывалась река, образуя водопад и природный бассейн из чистейшей воды. Там же, как мне показалось, бурлили термальные источники, потому что от воды шёл пар.
На поляне расположился палаточный лагерь из однотипных шатров серо-зелёного цвета. Навскидку я насчитал около тридцати. Создавалось впечатление, что никого в лагере нет, однако нос улавливал запахи свежеприготовленной пищи и дыма.
Воздух здесь был влажным и жарким. После горной прохлады спуск в южные леса оказался неожиданным и не очень приятным для организма – я мгновенно покрылся потом, хотя был в майке.
– Это не Сольвейг, – прошептала Триш, выглядывая из-за моего плеча и осматривая округу. – Это совсем не Сольвейг, Киро.
Вся группа вышла из портала и отправилась вслед за Люче.
Она явно была тут не впервые – шла уверенно и точно знала, что и в каком шатре находится. Буф следовал за ней, принюхиваясь и хмурясь. Местонахождение лагеря пришлось ему не по душе. Похоже, он догадался, куда нас перенесли, но не стал высказывать это вслух.
Люче повела нас к одному из шатров на краю лагеря, у самого леса.
Не успели мы подойти, как оттуда вышел генерал Лаван, а за ним – директор Стронг. Оба были облачены в серые костюмы, очень напоминающие спортивную одежду: свободные штаны и жилеты, поверх которых накинуты куртки из тонкой ткани.
Правый глаз директора, как и раньше, закрывала чёрная повязка. Теперь это был его привычный вид. Вряд ли даже Фонтею удастся вернуть директору настоящий глаз и полноценное зрение.
Генерал Лаван внимательно оглядел каждого прибывшего студента. Его взгляд переходил от одного человека к другому, как будто препарировал, а я всё ждал, когда он заметит Триш.
И вот дождался. Он заметил.
Правда, с его железной выдержкой генерал почти не выказал эмоций, лишь поджал губы и многообещающе глянул на Буфа, а затем – на директора Стронга. Тот прищурился и в свою очередь так же многообещающе глянул на Люче.
Сама же Триш стояла, как ни в чём не бывало, будто и должна тут быть.
– Итак, мы в княжестве Юбрион, – объявил генерал без предисловий. – Нет смысла это скрывать, по климату вы и сами догадались. Нам разрешено здесь находиться всеми князьями Юбриона. Это место обнесено защитными барьерами директора Стронга, лагерь оборудован всем необходимым для проживания и полноценных тренировок. Резонный вопрос: зачем мы этого делаем? Что мы хотим получить? Думаю, вы понимаете. Тренировки в полевых условиях, вылазки на мелкие объекты врага, который почти беспрепятственно ходит по землям Юбриона. Через две недели на этом самом месте должны стоять двадцать магов… точнее, двадцать один маг с рангом не ниже третьей высоты. Ещё через две недели те, у кого есть ратники, должны будут поднять уровень ещё выше, до разрешённого максимума, то есть до пятой высоты.
Координаторы переглянулись и кивнули все, как один, соглашаясь с речью генерала.