Тень разума - страница 11
– Благодарю, – кивнула Анна и, взяв пропуск, направилась к лестнице.
Поднимаясь по ступенькам, она ощущала нарастающее волнение. «Это моя последняя ниточка, главное её не упустить», – подумала она, крепче сжимая в руке блокнот.
Коридоры участка были узкими и плохо освещёнными; стены окрашены в выцветший серый цвет. По пути ей встречались сотрудники, которые при виде её срочно собирались и спешили по своим делам. Звуки разговоров и шагов сливались в единую какофонию, усиливая её нервозность.
Подойдя к двери с номером 214, Анна остановилась на мгновение, глубоко вдохнула и постучала. На табличке рядом с кабинетом красовалось: «Детектив Филипп Морис».
– Войдите, – раздался низкий голос.
Она открыла дверь и вошла в кабинет. Филипп сидел за своим столом, заваленным папками и документами. На стенах висели карты города, фотографии с мест преступлений и заметки, соединённые красными нитями. Он поднял глаза и внимательно посмотрел на неё.
Перед ним стояла девушка лет двадцати восьми, с яркими зелёными глазами и светлыми волосами, собранными в небрежный пучок. Под глазами виднелись тени от недосыпа, придавая ей усталый вид. В её облике было что-то, что сразу привлекало внимание – возможно, это была аура настойчивости и щепотка безумия.
– Добрый день, – мягко произнесла Анна, закрывая за собой дверь. – Я Анна Марковская. Благодарю, что согласились встретиться.
Филипп жестом указал ей на стул напротив.
– Добрый день, я знаю, кто вы, как и весь участок, – вы у нас звезда, – отметил он, подняв брови. – Благодарите капитана за то, что он выделил вам немного времени, чтобы всё обсудить. – Он откинулся на спинку стула и сложил руки вместе. – Что же заставило вас думать, что в Винтоне завёлся серийный убийца?
Анна улыбнулась, раскрывая свой блокнот.
– Начнём по порядку…
### Глава 2 – Часть 1
Ливень уже вовсю затапливал город. Густые потоки воды стекали с крыш домов, сливаясь в шумные ручьи, которые бежали по тротуарам и исчезали в ливневых стоках. Улицы Винтона опустели; лишь редкие автомобили пробивали своими фарами стену дождя, отражая свет от мокрого асфальта и создавая иллюзию пляшущих огней. Город казался погружённым в серую пелену, где звуки становились глухими и отдалёнными.
Анна вышла из полицейского участка с подавленным настроением. Холодные капли мгновенно промочили её тонкую кожаную куртку, заставляя вздрогнуть от внезапного холода. Капюшон не спасал от проливного дождя, и волосы быстро намокли, прилипая к лицу. Она ожидала такой реакции от детектива Филиппа, но всё же надеялась на его благоразумие. Все её факты и улики он отверг, даже не удосужившись взглянуть на них. Каждый аргумент, каждая зацепка – всё было отброшено с пренебрежением. Она потратила несколько часов, борясь с этой стеной упёртости. Тем временем уже стемнело, и Винтон был погружён во мрак, слегка освещённый пробивающимся светом фонарей.
«Как теперь остановить этого монстра? Если я ничего не предприму, он так и продолжит убивать!» – думала Анна, сжимая в руках папку с материалами, которые теперь промокали под холодными струями дождя. Выйдя из участка, она поспешила к своему единственному и верному напарнику – старенькому «Форду», который стоял почти в одиночестве на служебной стоянке. Машина выглядела жалко под потоками ливня: облупившаяся краска, следы ржавчины и разбитая фара напоминали о её длительной службе и различных передрягах. Он множество раз спасал Анну, и она чувствовала к нему особую привязанность.