Читать онлайн Дэниел Хорн - Теневик
Часть первая: У всего есть начало
1
В июле 2013 года Кейси Уолберг продала доставшуюся ей в наследство квартиру за сущие гроши. Поводом для невыгодного поступка женщины послужил страх перед ворвавшимся в её размеренную жизнь воспоминанием о живущих во тьме огоньках.
Последние пятнадцать лет Кейси жила в Нью-Йорке. Она полюбила этот город с первого взгляда, поэтому без лишних раздумий переехала и сразу же стала считать этот уголок страны своим новым домом. В самом же переезде Кейси видела нечто большее, чем простую смену места под солнцем – она посчитала его первым в жизни самостоятельным и значимым шагом на пути к исполнению своей американской мечты и построению счастливого будущего.
В Нью-Йорке у Кейси всё складывалось как нельзя лучше: она закончила колледж, познакомилась с приятным, на её взгляд, мужчиной, вышла за него замуж и взяла его фамилию – Уолберг. Теперь же рядом с ней был заботливый муж и красавица-дочь, а семейную идиллию подкрепляла любимая работа художника в одном из процветающих рекламных агентств «Большого яблока». Кейси была по-настоящему счастлива, пока в самый обычный вечер, когда она в очередной раз задержалась на работе, давно позабытое не начало подкрадываться к ней.
Закончив оформление последнего слогана для фирмы, занимавшейся строительством и продажей домов в Хартфорде, Кейси глубоко вдохнула и протяжно выдохнула – это был её личный ритуал, который повторялся после каждой законченной презентации, и сдабривался уже её жизненным девизом миссис Уолберг:
«Ты рабски потрудилась – можешь дышать спокойно».
Перед тем как пойти домой художнице оставалось лишь проверить электронную почту.
Как Кейси и ожидала, ящик был забит надоедливой рекламой. Она пристально изучала темы сообщений, чтобы не пропустить по-настоящему важные письма. Внезапно Кейси замерла от удивления; сердце в её груди застучало куда быстрее от нахлынувшей тревоги, потому что взгляд женщины застыл на броском, и по мнению Кейси, несущем нечто недоброе, подзаголовке:
«Кейси Стюарт. СРОЧНО!!!»
«Стюарт? Зачем? Столько же лет… Да кому вообще осталось дело до Кейси Стюарт? Может это ошибка? Ну точно… кто-то что-то перепутал».
Кейси попыталась отвлечься и вышвырнуть из головы мысли о своём прошлом «я». Она уже давно Уолберг – счастливая и успешная женщина тридцати четырёх лет с прекрасной семьёй, домом и уверенностью в будущем. Но как бы Уолберг ни сопротивлялась, в эту минуту Стюарт словно изо всех сил боролась за главенство в голове Кейси.
Нервозность безостановочно нарастала внутри Кейси, из-за чего художница по привычке взяла рабочий карандаш и, бессознательно играя с ним, пыталась успокоиться. Дрожащей ладонью другой руки женщина неуверенно накрыла компьютерную мышку и навела трясущийся курсор на письмо. Кейси Уолберг пыталась сопротивляться, но любопытство Кейси Стюарт всё же победило.
Текст послания ничуть не уступал его теме. Короткое содержание не давало никаких ответов, а лишь добавляло вопросов. В письме было имя – Чарльз Градс, а внизу, под подписью, упоминалась некая адвокатская контора «Градс». Фамилия казалась Кейси знакомой, но она не знала, или попросту не помнила никакого Чарльза. Однако подсказкой к разгадке тайны послужил телефонный номер. Рассмотрев его, Кейси сильнее сжала карандаш, а призрачная ладонь – сердце. Телефонный код Горсота – штата, в котором притаился город Риплтаун. В нём Кейси Стюарт родилась и прожила восемнадцать лет, пока ей не пришлось сбежать оттуда и отказаться от самой себя.
Внезапно Кейси почувствовала давящую боль в пальцах руки. Она отвлеклась от воспоминаний и посмотрела на сжатую в кулак ладонь. Её побелевшие пальцы словно сами по себе всё сильнее сжимали карандаш. Ещё немного усилий и деревянная оправа точно не выдержит давления и треснет. Кейси заставила пальцы расслабиться, и в это мгновение в её голове промелькнуло предположение, что, умей канцтовары говорить, карандаш непременно бы поблагодарил свою владелицу за сохраненную жизнь. Теперь Кейси пыталась успокоить себя, но никак. Тревога вцепилась в неё мёртвой хваткой и сдавливала как ни в чём неповинный карандаш.
Художница, балансирующая на грани волнения и паники, окинула кабинет взглядом и остановила его на шкафе для архивной документации. Зеркальные дверцы отражали белое как бумага лицо c блестящими капельками пота на лбу. Кейси вдруг осознала, сейчас она смотрит не на себя, а на лицо призрака Кейси Стюарт, явившегося ради одной цели – затянуть её разум в прошлое и напомнить о пережитом ужасе.
Кейси оторвала взгляд от призрачного лица и посмотрела на рабочий телефон. Она уже знала, что наберёт номер. С мобильного Кейси решила не звонить, ведь это была вещь Уолберг, а не Стюарт. Пока Кейси всё ещё держала карандаш, свободной рукой она нерешительно потянулась к телефону. Взяв трубку, художница вновь, но уже с надеждой на разыгравшую её глаза галлюцинацию, взглянула на монитор. Надежда не оправдалась, письмо никуда не делось, это всё ещё происходило на самом деле. Уолберг где-то на задворках подсознания молила не звонить, а удалить чёртово письмо, будто его никогда и не было, но Стюарт уже сняла трубку.
Путешествие в прошлое начинается. На старт! – Кейси набрала код штата. – Внимание! – Раздался гудок. – Марш!
Спустя два самых напряжённых в жизни Кейси Уолберг телефонных гудка, некто наконец-то поднял трубку. Кейси вообразила, что сейчас в ответ услышит пробирающее до костей рычание:
«Привет, Кейси! Давно не слышались. Думала, мы тебя не найдем? Ошиблась, тварь!»
Вопреки ожиданиям, раздался ничем не примечательный мужской голос, принесший за собой успокоение для Кейси:
– Адвокат Чарльз Градс. Слушаю вас?
Женщину обрадовало звучание размеренного человеческого голоса, но без странностей всё-таки не обошлось – у Кейси возникло ощущение, будто бы с ней заговорил старый друг, поэтому художница вновь задумалась, почему фамилия Градс казалась ей такой знакомой? Но как бы Кейси не напрягала память, вспомнить не смогла.
– Говорите… На связи Чарльз Градс. Чем могу вам помочь?
– Кхм… Здравствуйте! – Хрипло произнесла Кейси, после чего проглотив подступивший к горлу ком, продолжила: – Я Кейси… Стюарт. – Если писали Стюарт, пусть говорят со Стюарт, так решила Кейси. – Вы прислали мне письмо…
– Привет, Кисточка! Не забыла ещё меня? Это я, Генри.
Выстроенные ещё Кейси Стюарт где-то на задворках памяти стены плотины, в которой многие годы перегнивали ужасные воспоминания, были сломлены, и в голову Кейси Уолберг выплеснулся смердевший мертвечиной и плесенью поток из забытых людей и старых кошмаров. Стюарт… Риплтаун… Генри Градс… Кисточка… Теперь эти детали окончательно сложились в единое целое – в прошлое, от которого Кейси Уолберг многие годы удачно скрывалась, но от своего старого «я» спрятаться ей так и не удалось.
Кейси резко вскочила с кресла, и в глазах тут же поплыло. Она серьёзно перенервничала, отчего теперь была на грани обморока. До этого состояния Кейси довело всего лишь одно слово – её старое и уже давно не произносимое вслух прозвище. Знать его мог только тот, кто это прозвище и придумал, потому что Кисточкой Кейси называл лишь один человек, и она его вспомнила.
Генри Чарльз Градс – одноклассник из средней и старшей школы; мальчик, с которым она дружила; парень, с которым она впервые поцеловалась. Градс больше любил своё второе имя, поэтому всем он представлялся исключительно как Чарльз, а Генри его называли только бабушка, родители и Кейси.
– П-п-привет, Генри, я… я не ожидала, – с искренним удивлением сказала Кейси.
Пусть Кейси ещё не знала зачем Генри её разыскивал, но несмотря на это художница пересилила напряжение в теле и обошла обморок стороной. Она села обратно в кресло и с облегчением откинулась на его спинку, однако расслабиться в полной мере у Кейси не получилось, потому что чутьё подсказывало ей – нужно быть начеку.
– Ох, Кисточка. – В трубке раздался тяжёлый вздох. – К сожалению… дело действительно срочное.
Кейси насторожилась, тон Генри не предвещал ничего хорошего, он скорее прозвучал для старой подруги как предупредительный выстрел и лишь подготавливал её к чему-то до боли неприятному. Взгляд Кейси невольно вернулся к монитору компьютера, и внезапно, словно издалека, откуда-то с краёв вселенной, до неё начал доноситься уже другой, тихий и стрекочущий голос, без устали повторявший:
«Кейси Стюарт. Срочно!», «Кейси Стюарт. Срочно!», «Кейси Стюарт. Срочно!».
Теперь Кейси управлял страх, особенно её рукой, которую он заставил сжаться, и с большей, чем прежде силой, мучить карандаш.
– Ты уехала так давно, – продолжил Генри. – Здесь никто тебя не помнит, а я всё эти годы пытался понять, куда ты подевалась. Ох, Кисточка, как же я хотел услышать тебя… Помню, когда я узнал, что ты уехала, то пошёл к твоему отцу, но он строго запретил мне искать тебя, хотя лучше сказать, он обещал «снести мне башку», если я возьмусь тебя искать. Я так и сделал… точнее, не сделал… в общем, я все эти годы тебя не искал… но сейчас… пойми меня правильно, Кисточка, у меня наконец появилась веская причина. Мне понадобились месяцы, чтобы найти хоть какую-то зацепку. – Генри вдруг смолк и тяжело задышал, будто бы собираясь с силами и стараясь подобрать нужные для разговора слова. – Твой отец… Ох… Я даже не знаю, как тебе это сказать.
– Да говори ты уже как есть! – Вырвалось у Кейси. Эти слова знакомо отозвались в её мыслях, и Кейси вспомнила, что Стюарт не раз повторяла их при общении с Генри, а значит эти слова оказались частью смердящего памятного потока, в котором сейчас утопала Кейси Уолберг. Она совершенно не удивилась, что переход из юношества в мужество не выбил из Генри нерешительность, таков он был всегда. Но Кейси показалось странным, что подобного рода человек выбрал себе такую профессию, ведь нет ничего хуже трусливого адвоката, которому нужно стоять перед лицом закона и быть каменной стеной, защищающей клиентов. Впрочем, Кейси это не сильно волновало, сейчас Генри ей не нужен ни в каком виде: ни как адвокат, ни как старый и верный друг.
В трубке на мгновение воцарилось молчание, и после гулкого вздоха Генри выпалил:
– В общем… Рик Стюарт… он… он был убит десять месяцев назад.
– Убит… десять месяцев… – только и смогла выдавить Кейси. Из её рта будто вместе со словами и, выпорхнувшим за ними протяжным выдохом, улетучилось и нажитое непосильным трудом счастье. Теперь Кейси была на грани истерики, но она держалась, держалась изо всех сил, чтобы выслушать Генри, положить трубку и дать волю бушующим в ней чувствам.
– Кейси, пожалуйста… позволь мне закончить, – перебил её Генри, и, видимо поднабравшись смелости, решил вывалить на подругу всё и разом. – Твой отец был… В общем, его похоронили на местном кладбище, рядом с твоей матерью. У меня не получилось прийти на похороны, но я же его адвокат и твой друг Кисточка, поэтому я всё ещё слежу за расследованием. Прости, но я обязан тебе рассказать подробности. Его тело нашли в той комнате, где мы… ну… ох… в общем, в твоей комнате. Его опознание провела ваша соседка. Кисточка, тот, кто совершил такое зверство, до сих пор не найден, и, честно, я жду не дождусь, когда изловят это чудовище. Я уверен, его схватят и приговорят к смертной казни, уж об этом я позабочусь… Теперь я обязан оповестить тебя о наследстве твоего отца, это мой долг как его адвоката. – Генри взял короткую паузу, отдышался и продолжил. – Деньги на свои же похороны Рик хранил у меня, но как, в случае чего, найти тебя, он не говорил. К сожалению, вообще никто не знал, где ты, да и под какой… фамилией живешь.