Тени крови и магии - страница 21



– Что?.. Мне разве есть до этого дело? Тем более вы наверняка говорили о деле, – даже не взглянув на меня, отрапортовала она, затем глубоко вздохнула и все же посмотрела на меня, – Но я очень надеюсь, что ты не позоришь меня, когда говоришь с кем-то в моем ресторане и за его пределами.

– Конечно, – только и успела вымолвить перепуганная я, как мадам Бенингсен спешно покинула кухню, закрывшись в своем кабинете. Теперь до самого вечера оттуда не выйдет.

Я ощутила сильный запах крепких вишневых сигарет, подойдя поближе к тому месту, где только что стояла хозяйка ресторана. И в душе словно набежали тучи. Мадам Бенингсен и так увлекалась курением, но после случившегося с Юлией, ее увлечение переросло в нехорошую и частую привычку. А ведь с той ночи прошла всего неделя. Неделя, принесшая поразительные изменения.

Я не буду скрывать, что как урожденная аристократка, не сильно люблю тяжелую работу или дело, что мне совсем не по душе. Поэтому часто прибегаю к любой возможности этого избежать. Вот и сейчас я решила перенести ответственность на вышедшую из кладовой Дарину. А чего? Надо ей и серьезную работу иногда поручать. Не только же тарелки мыть.

– Дарина, мадам Бенингсен передала, чтобы ты проследила за перевозкой продуктов.

– Что нужно сделать? – не поняла она. И я, как старшая и заботливая сестра, принялась ее поучать.

После того как с Дариной было покончено я поспешила в зал, надеясь получить все те сведения, которые доселе от меня скрывали, здесь и сейчас. Но не тут-то было. Стоило переступить порог зала, как колокольчик на двери снова оповестил о приходе гостей. Я хотела позвать Оливию, но увидела Агату. Что ж, замечательно, хоть с ней я могу поделиться всем, что переполняет мою душу. А с полицмейстером мы еще вечером встретимся.

– Привет! Проходи, угощу тебя чаем, за твой счет! – бросила я и потянула Агату в самый темный угол ресторана, где никто бы не обратил на нас внимания.

– Спасибо, что прямо заявила об этом. А то я бы терялась в догадках, – с присущей нам обеим иронией съязвила она.

Неожиданное, щенячье чувство радости завладело мной, стоило взглянуть на подругу и интерес в ее глазах, как только та села за столик. Это ли не счастье иметь лучшего друга.

– Говори уже, что произошло, – чуть нахмурившись выдала подруга.

– Ты даже не представляешь, как я тебе сейчас рада!

– И не хочу представлять. Хочу свой чай.

Я пропустила мимо ушей ее реплику, но жестом подозвала к себе Оливию, опасливо глядевшую на нас. Та направилась к нам, но на полпути остановилась и неуверенно спросила:

– Чай как обычно и десерт?

– Все верно, – не оборачиваясь ответила ей Агата.

Надо же, вроде не дружат, а понимают друг друга с полуслова. Мне б так с папой…

– Теперь можешь говорить, – любезно позволила мне подруга, и я не заставила себя долго ждать.

Я рассказала ей все, что передал мне дядя в своих вчерашних письмах. Поделилась всеми деталями, не боясь, что эта информация пока что держится в секрете. Я была уверена, что Агате можно доверять. Если она до сих пор хранила мою тайну, то остальные тоже сохранит. Но здесь еще были и корыстные мотивы, так как одна голова хорошо, а две лучше. А нет лучше и умнее советчика, чем ведьма, тем более эльфийская.

– Ты представляешь, сколько жертв! И ведь десять лет назад уже происходило что-то подобное, но свидетелей не было. Я единственная! Понимаю теперь, почему сюда прислали полицмейстера из столицы, – все это я говорила, понизив голос почти до шепота, и почти что прислонившись головой к столу.