Тени Туманной Долины - страница 3



В палате было тихо, и только датчики нарушали тишину громким пиканьем. Я очень медленно подошла к ней ближе и осторожно взяла за правую руку, которая была еле теплая. В этот момент бабушка открыла глаза и устремила на меня удивленный взгляд.

– Фиби? – Еле вымолвила она осипшим голосом.

– Это я, бабушка. – Я тут же наклонилась к ней и поднесла ее ладонь к своему лицу. – Я здесь, с тобой.

– Моя девочка. – Бабушка прокашлялась, и ее голос стал более ровным. – Почему ты здесь? Я же велела тебя не беспокоить.

– Я не могла не приехать. – В переносице защипало и я, не сдерживая слезы, позволила им скатиться по моим щекам. – Как же ты тут без меня? Почему не следила за своим здоровьем?

– Не переживай моя девочка. – Бабушка глубоко вздохнула. – Скоро меня выпишут. Просто сердце прихватило, а меня тут же запихнули в больницу и обвешали кучей приборов.

– Бабушка, но это же не шутки. – Я смотрела на любимую старушку с нежностью и любовью, а у самой сердце сжималось от боли.

– Прошу прощения. – Раздался позади меня мужской голос. – Мисс?

Я обернулась и увидела в дверях молодого мужчину в белом халате с какими-то бумагами в руках. Тут же вытерев слезы, я поднялась на ноги и внимательно посмотрела на вошедшего врача. Он выглядел молодо, но поседевшие виски каштановых волос говорили, что он явно старше. Бросив взгляд на бейджик на его левой груди, я быстро прочитала его имя. «Доктор Кевин Андерсон».

– Я вас здесь раньше не видел мисс. Вы родственница? – Он внимательно и изучающе на меня посмотрел.

– Я внучка. Фиби Грейсон. – Представилась я, оглянувшись на бабушку. – Я только закончила учебу в Университете Брауна. Приехала, как только узнала о случившемся.

– Ради Бога. Я же не на смертном одре. – Бабушка возмущено фыркнула и уставилась в окно.

– Миссис Тэтчер не признает, что у нее был сильный сердечный приступ, который чуть не стал для нее последним. – Доктор Андерсон осуждающе посмотрел на мою бабушку, после чего посмотрел на меня. – Мы можем поговорить? – Он повернулся вполоборота, явно намекая, что нужно покинуть палату и поговорить наедине.

Бросив взгляд на бабушку, я поджала губы и поспешила покинуть палату, а доктор последовал за мной.

– Доктор скажите честно, что с моей бабушкой? Судя по показателям приборов у нее все намного сложнее. Давление высокое, но пульс слишком низкий. Какой уровень кислорода в крови? – Я внимательно посмотрела на папку в его руках.

– На кого вы учились мисс Грейсон? – Вдруг спросил доктор, скрестив руки на груди, при этом пряча от моего взгляда документы.

– Врач общей практики специализирующийся на кардиологии. Мне только предстоит написать диссертацию по кардиоторакальной1 хирургии. Но я уже принимала участие в операции на открытом сердце. – Я повторила его жест и тоже скрестила руки на груди. – Поэтому прошу быть максимально честным и забыть про врачебную тайну.

– Похвально. – Выдал доктор, опуская руки и протягивая мне папку, которая оказалась историей болезни моей бабушки. – Когда вашу бабушку доставили сюда, у нее было просто ужасно низкое давление, а пульс едва прощупывался. Мы тут же отправили ее на УЗИ, и выяснилось, что один из клапанов держится почти на волоске. Когда миссис Тэтчер пришла в себя, то рассказала, что ее забеспокоило очень частое сердцебиение. Она приняла препараты для успокоения и снижения давления, но видимо впопыхах приняла слишком большую дозу, что и вызвало обратный эффект. Повезло, что у нее такие внимательные друзья, которые вовремя доставили ее в больницу. Теперь ей необходима операция на сердце, но для этого необходимо вести вашу бабушку в Нью-Йорк.