Территория души. Книга 1 - страница 35



– Вот я и на месте. Спасибо вам большое. Даст Бог, свидимся.

Она приоткрыла дверцу машины, но вдруг, поколебавшись, спросила:

– Можно вопрос?

И увидев утвердительный кивок Роберта, продолжила:

– Откуда вы так прилично знаете русский язык?

– У меня были хорошие первые учителя, – после недолгого раздумья ответил Балайзер. – Они привили мне чувство любви и уважения к русскому языку, поэтому потом, когда их не стало… они уехали, – поправился он, – я продолжал его изучать самостоятельно. И, как видите, не зря! Вы удовлетворены, милая девушка?

– Почти, – ответила Анна.

– Тогда встречный вопрос. В котором часу вы сегодня покидаете Киев?

– Константин Петрович сказал, что около четырех. Хотя я не уверена, – припомнила Анна вчерашние слова Крылова. – Возможно, получится раньше.

– То есть во время обеда вы будете свободны? В таком случае имею честь пригласить вас отобедать со мной сегодня, – произнес Роберт Балайзер, тщательно подбирая слова. – Кажется, так говорили раньше?

– Ой, спасибо, – засомневалась девушка. – Но я не знаю, смогу ли. Вдруг Константин Петрович раньше решит уехать?

– Он вас до которого часа освободил?

– До четырех. Но…

– В таком случае я, как самый главный начальник, освобождаю вас до шестнадцати ноль-ноль. К часу за вами придет эта же машина.

– Но мне нужно будет заехать в гостиницу, отвезти вещи, – нерешительно произнесла Анна.

– Хорошо. Александр подвезет вас к гостинице, – чуть громче сказал Балайзер, чтобы услышал водитель. – А в 13.30 я вас жду. До встречи.

– До встречи, – пробормотала обескураженная Анна и вышла из машины.

«Что я скажу Константину Петровичу? – вертелось у нее в голове. – Дошутилась и доигралась. Да еще американец этот странный какой-то. Вдруг он ко мне воспылал страстью? Что мне потом делать? Ради заключения контракта в постель с ним ложиться? И сбежать нельзя. Как потом объяснять буду? Вот глупая, вечно вляпаюсь в какую-нибудь историю…», – думала она, поднимаясь по ступенькам.

«А, будь что будет. Что я должна отчитываться Крылову, как провела свободное время? Поеду. Все равно делать нечего. А за себя мы постоять умеем». Успокоенная принятым решением, Анна ускорила шаг и скрылась за автоматически распахнувшимися дверьми.


Когда двадцать пять лет назад скоропостижно умерла жена Нора, Роберт Балайзер остался один с двумя детьми.

Джон к тому времени уже учился в университете. Наотрез отказавшись продолжать отцовское дело, он избрал своей будущей специальностью биохимию. Он с детства рос спокойным, уравновешенным ребенком, который часами мог ловить в саду бабочек, а потом разглядывать их в микроскоп, подбирать с друзьями брошенных животных и лечить их. Повзрослев, он ставил бесконечные опыты в лаборатории колледжа, отчего однажды чуть было не взорвалось здание.

Внешне он был похож на Роберта, но все склонялись к тому, что характером он удался в Нору. Отстаивая свое мнение, сын, так же как и мать, редко повышал голос, предпочитая молча сделать все по-своему.

В противовес Джону судьба послала им с женой испытание в виде второго ребенка – Джессики. С самого рождения, даже, наверное, еще до него, у девочки обнаружился бурный темперамент. Такой непоседы, как признавались многие, еще никто не видывал. И когда чета Балайзеров пыталась растить ее, руководствуясь опытом, полученным во время воспитания сына, у них ничего не получалось.

Какое-то время они пребывали в растерянности. Их не звали в гости вместе с Джессикой, даже если среди приглашенных были дети. Девочка вела себя, как ураган. При этом, обладая несомненными организаторскими способностями, доводила и остальных детей до тако-го же состояния. Рядом с ней самые отъявленные тихони становились маленькими хулиганами.