The Слон. Один случай из психоаналитической практики - страница 2
«Да, всё-таки есть какое-то волшебство в этих новогодних праздниках», – в глубокой задумчивости размышлял я.
В любом случае, терапия клинического пациента началась, и это был любопытнейший случай в моей практике.
2.
В назначенный день Тимур пришёл на 20 минут раньше и стоял у двери моего кабинета. Как и в прошлый раз, он был небрит и коротко подстрижен. Его короткая стрижка свидетельствовала о ранении в левый висок, так как именно там виднелся заживший красный шрам с четкими следами наложенных швов. Пациент, вероятно, шёл без шапки, и на морозе его шрам загрубел, приобретя фиолетовый оттенок. Тимур старательно растирал его рукой; видно было, что рубец стянулся и доставлял ему беспокойство.
– Добрый день, Тимур, – приветливо сказал я.
– Добрый морозный день, Сергей Викторович, – обрадованно ответил он, протянув мне список лекарств от психиатра.
– Проходи, – углубляясь в чтение списка, жестом пригласил я его. Он неспешно прошёл и сел в кресло для клиентов.
– Что же, лекарства, которые тебе назначили, серьёзные, но ты можешь продолжать их принимать. Противопоказаний с моей работой нет. А сейчас располагайся, пожалуйста, поудобнее. И, пожалуй, начнём.
Кресло было расположено по методике З. Фрейда, так чтобы клиент полулежал с закрытыми глазами, а психоаналитик сидел сбоку. Я заметил, что в разговоре Тимур странно наклонял голову влево, как будто слушая меня правым ухом. Вот и сейчас он сделал такое же движение головой.
– Тимур, ты плохо меня слышишь? – вежливо поинтересовался я.
– Да, это после ранения… – он на минуту замолчал, а потом его глаза налились слезами, и взгляд мгновенно стал пустым. Он отвернулся к стене.
Я дал ему минутку, чтобы взять себя в руки, и заодно понаблюдал за работой его психического аппарата. Тем временем Тимур лежал лицом, уткнувшись в стену; желваки на его скулах ходили ходуном, а вены на лбу надулись, как будто кто-то невидимый усердно накачивал их насосом. Работать в таком состоянии было ещё рано, поэтому я предложил ему расслабляющую дыхательную технику, которая неплохо зарекомендовала себя в прошлый раз.
– Тимур, глубоко вдохни на счёт раз, два, три, затем задержи дыхание на счёт раз, два, три…
Постепенно его дыхание становилось более глубоким и ровным; он явно успокаивался. Пропали желваки на его скулах, и вены на шее тоже исчезли.
– Тимур, так почему всё-таки «Слон»? Что связано у тебя с этим словом? – мягко спросил я.
Тем временем взгляд Тимура обрел ясность, и дыхание нормализовалось. Он улыбнулся и весело посмотрел на меня. Я удивился мгновенному преображению, которое произошло с клиентом. Теперь на меня смотрело лицо юного паренька с наивными и добрыми глазами, а не хмурое лицо бывалого фронтовика, прошедшего все семь кругов ада.
– Такой позывной я сам себе выбрал на войне, – задумчиво проговорил он.
– А почему именно «Слон»? – настаивал я, чувствуя какой-то скрытый смысл этого слова.
Тимур снова широко улыбнулся и, немного помедлив, начал свой рассказ.
3.
Х…-в – именно так назывался город, в который перевели отца по службе. Поезд, ритмично постукивая колесами, продолжал своё движение по маршруту Ленинград—Москва. За окнами летний пейзаж впечатлял буйством красок: сочно-зелёные деревья сочетались с ярко-голубым небом, а в тон ему – такими же необычайно синими реками и озёрами. В вагоне витал уловимый аромат свежезаваренного чая вперемешку с запахом сгоревших дров. Проводник уже разнёс утренний чай всем желающим пассажирам. Настроение было отличным, и я с жадностью выпил крепко заваренный чай в прикуску с бутербродом, который заботливо приготовила нам в дорогу бабушка.