Тихоня и Принц на грани отчисления - страница 12
— Эй, — не задумываясь выхватываю из кармана платок, чтобы подать ей. — Что случилось? Кто это сделал? Назови имя и зубов у этой сволочи станет меньше!
Она всхлипывает, прикрывает рот своей маленькой ладошкой и качает головой. Оглядываюсь по сторонам. Ну не может же она одна быть тут. Не могла же она что-то сделать?
Дверь в кабинет открывается, и оттуда выходит сам ректор, поправляя на носу очки. Он кладёт на стол мадам Валери какую-то бумагу и говорит:
— Адептка Меллоун, я подписал приказ о вашем отчислении, сейчас секретарь печать поставит, и можете идти собирать вещи.
9. Глава 9. Шанс всё исправить
— Подождите-ка, — Принц поднимает ладони, будто собираясь сдаться. — Объясните, что происходит? Почему вы её отчисляете? За что?
— За дело, — фыркает ректор и подаёт мне бумагу. — Адептка Меллоун, будьте добры, отнесите в отдел документации и можете быть свободны.
Руки трясутся, в ушах шумит. Я медленно поднимаюсь на ноги и уже собираюсь взять в руки бумагу, как её выхватывает Принц. Пробегает взглядом по строчкам и непонимающе хмурится.
— Порча имущества? Что она сделала? Академию взорвала? — он хмыкает и возвращает бумагу ректору. — Нет уж. Если нужны настоящие вандалы, я их вам найду, а Тихоня перфекционистка. Она даже методички в лабораториях по цветам сортирует, а вы ей порчу имущества пришиваете.
— Следите за языком, молодой человек, — недобро щурится ректор.
— Так объясните мне причину!
— Я… испортила очень редкий фолиант, — всхлипываю и опускаю голову.
Горло жжёт, будто я выпила стакан лимонного сока.
— И что ты там? Гуляш на нём ела? — шутит Принц, не понимая, насколько он близко оказывается к правде.
— Кофе… — шепчу я. — Это был всего лишь кофе…
Тут из кабинета ректора выходит довольная Мисти, наталкивается взглядом на Принца и сводит брови домиком. Тот, видя её, кажется, тоже делает какие-то выводы.
— Адептка Филлипс, вы уже успокоились? — спрашивает её ректор.
— Да, спасибо, — натянуто улыбается она. — Мне намного лучше.
Принц смотрит на Мисти, потом на меня, на ректора, снова на меня.
— Могу я взглянуть на испорченный фолиант?
— Он правда испорчен, — я качаю головой. — Всё нормально. И прости, наверно тебе придётся попросить у Филдса новую тему, потому что… Ну или договорись с профессором Драцен про другие растения.
— Спокойно, — он улыбается так, будто и правда не случилось ничего серьёзного. — Я могу с уверенностью сказать, что Тихоня последний человек, кто додумался бы притащить кофе на достаточное расстояние, чтобы появился риск испортить книгу. Тем более такую ценную, — Принц поворачивается к Мисти. — И вот вопрос. Кто кофе принёс?
— Я здесь ни при чём! — возмущается та. — Эта полоумная руками размахивала, я ни при чём. Она и меня вообще-то обожгла, — Мисти показывает запястье, на которое если и попала капля, то видимых следов она не оставила, чего нельзя сказать обо мне.
На коже сразу пошли красные пятна от ожога. Благо с помощью дара я сама себя излечиваю довольно быстро.
— А тебе кто разрешал притаскивать кофе в библиотеку? — Принц складывает руки на груди, а потом смотрит на меня. — Или хочешь сказать, она отнесла бесценную книгу в кафетерий?
— Адепты, прекращайте, — вмешивается ректор. — Суть от этого не меняется. Фолиант испорчен. Второй такой хранится только в королевской библиотеке, — он снисходительно улыбается Принцу. — Вряд ли вы пока обладаете достаточным влиянием, чтобы заменить испорченный. Да и я бы никогда на такое не пошёл. Там точно нет студентов, которые могут уничтожить книгу. Пусть тот экземпляр останется там.