Тишина. История Эдисона Торреса - страница 7



Женщина чуть подалась вперёд и прошептала ему в ухо:

– Если я… когда-нибудь… пойду на свидание с кем-нибудь… то это точно будешь не ты… Фрэнки.

После этих слов Лана отпустила его плечи и легонько толкнула его в спину. Фрэнк сделал пару шагов вперёд и остановился. Он повернулся к женщине и, на этот раз без улыбки, с серьёзным выражением лица, спросил:

– Почему?

– Потому что ты слишком назойлив, – скрестив на груди руки и еле заметно улыбнувшись, ответила ему Лана.

– Ладно. Тогда пойду приглашу Кейси на свидание. Она-то уж точно не откажется.

– Да уж. Без сомнения.

– Так ты не хочешь посмотреть на труп? – уже подойдя к дверям, снова спросил Фрэнк.

– Почему ты так хочешь, чтобы я на него посмотрела? – поинтересовалась Лана.

– Потому что я думаю, если ты его увидишь, то ты не захочешь оставлять его Джексону.

– С чего бы это?

– Просто взгляни, – настаивал Фрэнк.

– Хорошо… Хорошо, – наконец согласилась Лана. – Если я посмотрю, ты уйдёшь? – спросила она.

– Обещаю! – положив правую руку себе на грудь, громко сказал мужчина.

Глубоко вздохнув, женщина подошла к медицинской каталке. Взглянув на Фрэнка, она расстегнула мешок и отодвинула в стороны его края.

– О Боже… – после непродолжительной паузы, выдохнула она.

Прямо перед ней лежало мёртвое тело молодого мужчины… Рот его был широко раскрыт, а во рту не было языка…

– Да-а-а… – подходя ближе к Лане, протянул Фрэнки. – Очередная жертва «Пожирателя». Надеюсь, что последняя. Краем уха я слышал, что полицейские нашли свидетеля, который сможет опознать убийцу.

– Правда?! – удивилась Лана и, наконец отведя взгляд от трупа, посмотрела на собеседника.

– Правда, – ответил ей он. – И ты, наконец, узнаешь имя своего кумира.

– Моего кого?

– Кумира! – громче повторил мужчина.

– Ты что… Правда больной? С чего ты взял, что он мой кумир?

– Да так… Просто я несколько раз видел, как ты вырезала из газет статьи о его убийствах. И те несколько раз, когда к нам поступали трупы с отрезанными языками, ты первая бежала их исследовать.

– И что?

– А то, что… возможно больна ты, а не я! Фанатка «Пожирателя языков»! – сказал Фрэнк и опять засмеялся.

Лана так яростно посмотрела на собеседника, что у того даже мурашки пробежали по коже, и он тут же перестал смеяться.

– Я пошутил. Пошутил, – сказал Фрэнк, – Правда. Это была всего лишь шутка. Не злись.

– Ты сказал, что уйдёшь, если я взгляну на труп, – грозно произнесла женщина.

– Да, да… Уже ухожу, – вытянув вперёд ладони, ответил ей мужчина и попятился к выходу…

Он остановился возле дверей.

– Значит ты останешься? – спросил он.

– Конечно. Я же больная фанатка «Пожирателя языков»! – прошипела ему в ответ Лана.

– Ладно, не злись. Тебе принести что-нибудь? Кофе? Есть хочешь?

– Кофе. Если тебе не трудно.

– Для тебя мне ничего не трудно. Буду через десять минут, – сказал Фрэнк и уже открыл дверь, чтобы выйти, как женщина вдруг громко сказала:

– Предыдущие два трупа без языков, которые я обследовала… Их убил не «Пожиратель»!

Фрэнк повернулся.

– С чего ты это взяла? – поинтересовался он. – У них не было языков, значит это был «Пожиратель».

– Те два трупа, муж с женой… Сначала их отравили. Они были уже мертвы, когда их закололи ножом… а потом отрезали языки.

– И что?

– А то, что «Пожиратель» никогда никого не травил. К тому же, он всегда пользуется одним и тем же ножом, а в том случае лезвие было другое. И языки были отрезаны не так, как у всех остальных. Это точно был не «Пожиратель».