Тишина в эфире - страница 26
– За чем же дело стало?
Гаспар надулся и вставил в машинку новый лист, хотя печатать не намеревался.
– Рылом я для них не вышел. А полезных связей нет. Года полтора назад я подавал заявление о переводе. Но его вернули. Видите ли, мне нужно высшее образование, стажа не хватает. Я тут пять лет дурью маялся, значит. – Он помолчал и рассмеялся над собственной шуткой. – Дурью и маялся, точно. Но не выкладывался по полной и не закончил хренов университет. Полицейской академии им недостаточно. Интересно, а когда мне в университете учиться, если я с семи утра до семи вечера безвылазно сижу тут? С ума сойти. Высшее образование для того, чтобы попасть в убойный отдел. Тоже мне, элита. Впечатление такое, будто я покусился на святое и решил перевестись в отдел криминалистической экспертизы.
Алисия открыла отчет из химической лаборатории.
– Быстро они сработали, – прокомментировал наблюдавший за ней детектив Матис. – Ночью свои пробы делали, что ли?
– Ты утомил меня разговорами за сегодняшнее утро, Гаспар. Предвкушаешь выходные?
Вампир потянулся, широко зевнул и допил кофе из кружки с надписью «Любимому брату». Алисии не нравилась эта кружка. Видя ее, она каждый раз вспоминала о том, что у Гаспара шестеро обращенных братьев и сестер, а такие, как детектив Кантер, в мире одиноки.
– Скучные выходные перед телевизором. К слову, у тебя есть планы на вечер?
Лучше бы она этот разговор не заводила. И ведь прекрасно знала, что будет дальше.
– Я иду в оперу с Эжени Барт.
– Господи, ну и имя у нее. А что ты делаешь завтра вечером?
– Иду на бал к доктору Филиппу Хобарту.
– Вот что мне всегда казалось в тебе странным. Вроде у копов из отдела по борьбе с наркотиками должны быть более прозаические развлечения. Почитать дешевый роман, посмотреть глупый сериал, выпить бутылочку пива. А ты выглядишь как дочка миллионера, говоришь как доктор философских наук и ведешь себя так, будто родилась на каком-нибудь великосветском приеме. Как ты вообще в полицию попала?
Алисия перевернула страницу отчета.
– Оставим прошлое в прошлом, Гаспар.
– Нет, ну правда. Мы напарники, а я тебя об этом никогда не спрашивал. Интересно же! Или ты мне не доверяешь?
– Доверяю. И именно поэтому не рассказываю.
Детектив Матис разочарованно хмыкнул.
– Умеешь ты отшить, Элли. Но не такая уж это и тайна, скажу я тебе. Должно быть, ты получила бессмертие в большом вампирском клане. К примеру, у Гривальда, в Европе. Твой отец – один из советников. И тебя с детства… с обращенного детства учили, как пользоваться столовыми приборами, как одеваться, что и кому говорить. В кланах всегда этому учат. Если возьмешь кофейную ложку вместо чайной на приеме, превратишься в грешницу, отвергнутую всем светом. Или не тот нож для птицы.
– Птицу едят руками, Гаспар.
– Правда? – поднял брови вампир.
– Да. Птицу и женщину берут руками.
– Чего-чего?
– Забудь.
Воспользовавшись молчанием вампира, Алисия дочитала отчет и вернулась к просмотру бланков, ища нужный. Жалобу на стол детектива Мэя она положила немногим больше пары часов назад – и уже через несколько минут поняла, что делать этого не следовало. Криминалист вел себя отвратительно, но она могла сдержаться и не реагировать так остро. Хватило бы пары резких слов. Такой рапорт подпортит жизнь любому полицейскому, даже если ему благоволит начальство. Да и с Лоуренсом Уайтом следовало разговаривать повежливее. В конце-то концов, он не виноват в том, что его приятель вчера крепко выпил. Зато виноват во многом другом, хотя сейчас это никакой роли не играет. У Лоуренса нужно попросить прощения. Что до офицера Лока… с этим она разберется в понедельник.