Ткань Ишанкара - страница 107



Тайра дошла до Хидамари, подняла свой шест, вернула его обратно в Арсенал, добралась до покосившегося забора и села на землю, спрятавшись в тени кривой яблони.

Хидамари лежала на спине и с закрытыми глазами созерцала вечность внутри себя, и Тайра подумала, что Хи является истинной внучкой своего деда и достойной наследницей своей прабабки. Было тихо, только раскаленный песок шуршал по вытертым камням старой улочки.

– Все, Хи, можешь оттаять, – устало сказала Тайра. – Все кончилось.

Хи не шевелилась еще минуты две. Наконец она медленно встала, прошлась до обрыва и заглянула вниз.

– Чтоб меня черти…! – плюнула она в обрыв и принялась отряхиваться.

Тайра с облегчением поняла, что ее чокнутая подруга наконец-то вернулась обратно, и устало потерла виски. Эту привычку она переняла у Горана.

– Где кровища? – через время спросила Хи. – Тут все было в кровище.

– Не было никакой кровищи, – ответила Тайра. – Тебе это привиделось.

– А эти, – она легонько пнула носком кроссовка ближайшего к себе парня, – живые или…?

– Живые. Только спят крепко во избежание повторения.

– А раны где? Я же помню, я его секанула…

– Привиделось тебе, – повторила Тайра.

Хидамари подошла к Тайре и встала над ней с зажатым в руке мечом с абсолютно чистым лезвием.

– Может, мне и привиделось, но катана-то – вот она, настоящая! – Хи помахала мечом. – Я, конечно, не могу настаивать, но тебе придется мне кой-чего объяснить, подруга, – требовательно сказала Хи.

– Тебе тоже, – парировала Тайра. – Как тебе удалось их так порубить? Это просто невероятно! Это кошмар какой-то, вообще-то! Ты должна была уже три раза… – Тайра махнула рукой в сторону обрыва, не найдя подходящих слов. – Дед учил тебя тайным техникам?

– Ага, – просто подтвердила Хидамари. – А что, выхода-то у него нет. Если не я, то кто? Хоть я и не парень, а род продолжать мне, в конце концов, меч этот не дедов, а прабабки моей, а она всем мужикам фору дать могла, вот деду и приходится делиться секретами, хоть его это не особо радует.

– И что, ты угадываешь, что противник сделает в следующий момент?

– Почему угадываю? Я чувствую, как он, поэтому знаю, что будет дальше. «Зеркало Маричи» называется. Медитативная техника. Научу, если хочешь. Я еще много всего могу, покажу при случае. Только деду не говори, а то убьет обеих: меня за измену, а тебя за компанию, – Хи вздохнула и тут же довольно продолжила: – Эти были дилетанты!

– Их было несоизмеримо больше.

– Да ладно, это ерунда, – махнула рукой Хи, и катана свистнула у Тайры над ухом. – Я вот больше твоих мертвяков испугалась.

Тайра криво улыбнулась.

– И давно ты с ними дружишь? – спросила Хи, присаживаясь рядом.

– С этими – минут двадцать.

– А вообще?

– Вижу лет с трех… Осознанно с шести. Я тоже их боялась, а потом мама сказала, что живых надо бояться.

– Мама знает, что ты этот, как его… некромансер? – осторожно спросила Хи.

– Некромант это называется. Мама хочет познакомить меня с подругой-психиатром, все время ее на чай зазывает, чтобы она со мной пообщалась, так что я при ней молчу про мертвых и магию вообще, – грустно сказала Тайра и, испугавшись, что Хидамари начнет рассказывать о своих подвигах на каждом углу, добавила: – И тебе настоятельно советую про все это молчать.

– Ясный ясень, – ответила Хи. – А скажи, как ты меч у деда из-под носа вытащила?

– Понятия не имею, я первый раз. Ты вот лучше скажи, как мы его обратно вернем?