Только не Айви Покет! - страница 6



Я уже хотела рассказать об этом герцогине, когда на картинке внутри камня что-то зашевелилось. Нет, не что-то – кто-то. Кто-то прошёл по полутёмному коридору и остановился возле двери в номер герцогини. Это была женщина в сером платье и тёмных перчатках, но тени мешали разглядеть её лицо. Она присела возле двери на корточки и прильнула к замочной скважине. Да она подглядывала!

– Что там, девочка? – нетерпеливо спросила герцогиня. – Что ты видишь?

Я выронила камень и бросилась из спальни. Двигаясь так быстро, как только могла – то есть с фантастической быстротой, – я промчалась через гостиную и распахнула дверь. Сердце моё бешено колотилось, но я готова была лицом к лицу встретиться со шпионкой – ибо у меня все задатки прирождённого героя-полководца. Но коридор был пуст. Тележка стояла на месте. Поднос с недоеденным беконом тоже. Но ни следа зловещей незнакомки. Какое разочарование!

Когда я вернулась в спальню герцогини, оказалось, что картинка в сердце бриллианта исчезла. Алмаз Тик-так снова выглядел как самый заурядный большущий бриллиант. Я рассказала герцогине, что видела.

– Шпионка! – прошептала она. – Меня предупреждали. Но я… не верила…

– О чём вас предупреждали? – спросила я.

– У алмаза Тик-так есть отчаянные почитатели – равно как и враги. Они идут по следу этого камня с тех самых пор, как он был найден в джунглях Будатты. Мне говорили, что они придут за ним прежде, чем я умру, но я не верила. Всё это сказки, говорила я. – Она уставилась на меня тяжёлым взглядом. – Возможно, кто-нибудь попытается выкрасть алмаз до того, как ты доберёшься до Баттерфилд-парка. Вот почему ты как нельзя лучше подходишь для этой задачи. Кто заподозрит одинокую скромную сироту-горничную в том, что она везёт столь драгоценное ожерелье?

Её слова звучали чуточку оскорбительно. Но я вспомнила о пяти сотнях фунтов, и желание врезать герцогине подушкой по голове отступило.

– Возможно, это была просто любопытная горничная, – предположила я. – Или вовсе ничего не было.

Старуха покачала головой, и когда она заговорила, голос её дрожал:

– Алмаз Тик-так всегда показывает правду. То, что было, что есть и что будет. – Потом страх в её глазах несколько потускнел. – Возможно, ты права и это была всего лишь горничная. Они вечно шпионят за мной – надеются прикарманить мои драгоценности, когда я помру.

Я опустила взгляд на камень, и на кратчайший миг мною овладело искушение. Мне до смерти захотелось вглядываться и вглядываться в него – вдруг он ещё что-нибудь покажет? Но прежде чем я успела присмотреться, герцогиня вырвала у меня ожерелье, спрятала его в бархатную шкатулку и захлопнула крышку.

– Где же вы нашли такой чудесный камень? – спросила я.

Она помолчала. Облизнула губы.

– Знакомство помогло.

– Вы не хотите написать поздравительную открытку Матильде? – предложила я.

– Вручи ей ожерелье на балу, – прохрипела старуха, тяжёло дыша, – и скажи, что это подарок с наилучшими пожеланиями от Уинфрид Фэррис. Её бабушка всё поймет. А теперь запри шкатулку.

Я достала из кармана ключ и в точности исполнила её приказание.

Герцогиня вручила мне шкатулку:

– Положи её в свою сумку. И не спускай с неё глаз, пока не переступишь порог Баттерфилд-парка. Мой поверенный мистер Бэнкс встретит тебя на причале в Лондоне и проводит до места. – Она оглядела меня с ног до головы. – Но ты не можешь отправиться на корабль в таком виде. В шкафу висит платье для тебя. В своей каюте на борту «Британии» ты найдёшь ещё дюжину.