Тонкий лед - страница 29
Хотя, может, погибни он – было бы проще... Альвдис подумала это и ужаснулась самой себе. Нет, так нельзя, это плохо.
Мейнард, видимо, заметил промелькнувшее на ее лице замешательство, потому что спросил негромко:
- Не пора ли возвращаться, госпожа?
- Нет, - поспешно сказала она, посмотрев на солнце – оно пряталось сегодня за облаками, но Альвдис безошибочно угадывала, где оно. Тейт устроился рядом и сонно сопел, задремав после длинной прогулки на свежем воздухе и плотного обеда. Альвдис укрыла брата плащом. – Мы успеем возвратиться до сумерек, даже торопиться не будем. Или, - улыбнулась она, - ты снова заведешь речь о работе, которая тебя ждет?
Он пожал плечами.
- Я раб. Я должен работать. За это вы меня кормите и даете кров.
- Но ты был свободным человеком... – она запнулась, не договорив, и возразила самой себе: - Хотя, что это я! Ты был монахом и служил вашему Богу. Разве это свобода?
- Ну, я думал, что Господь ее дает, - невесело усмехнулся Мейнард. – Свободу... От себя прежнего, от всего, чем ты был и что сделал... А потом...
- Это не так?
- Откуда ты знаешь так много о христианах, госпожа? – спросил Мейнард, не дав ответа на ее вопрос. – Не думаю, что ты часто беседовала с рабами.
- И тут ты неправ, - покачала головой Альвдис.
Она рассказала ему о старичке-проповеднике, а Мейнард внимательно слушал. Когда Альвдис закончила говорить, чужак заметил:
- Вот брату Луке рассказать бы об этом человеке! Тот старик, он знал свое предназначение. Оказался у вас и продолжил делать то, во что верил. Это хорошо: значит, он нашел Бога.
- Нашел? – переспросила Альвдис. – А разве твоего Бога нужно искать? Он потерялся?
Мейнард невесело хмыкнул.
- Нет, это мы потерялись. Блуждаем в сумерках и зовем Бога, и иногда нам кажется, что Он отвечает... В монастырях, в святых местах, вроде Палестины, откуда родом Сайф, говорят, Господа отыскать легче. Там много святынь, которые помнят Христа... А ты разве никогда не теряла своих богов, госпожа?
- Как их можно потерять? – Альвдис повела рукой. – Они повсюду. Ньёрд дает нашей земле плодородие, Фрейр приносит лето, Эйр помогает нам, когда мы врачуем. Локи дал нам огонь, хоть он и хитрец, - девушка указала на костер. – Все, что нам нужно, преподнесли нам боги, и я вижу их каждый день, и как я могу потерять их или... сомневаться?
- Но ты разве видела их? – улыбнулся Мейнард. Кажется, его немного забавляли ее речи. Конечно, ведь для него она – язычница. – Слышала их голоса, они разве говорили с тобою? Они подсказывали тебе что-то?
- Конечно, - убежденно произнесла Альвдис. – Просто голоса богов звучат не так, как человеческие. Хотя, говорят, и с людьми боги беседуют на их языке, но чаще всего – нет, на своем изъясняются. Земля подсказывает, что делать, и когда думаешь о чем-то, чувствуешь, как боги готовят тебе правильный путь. Хотя и запутать могут, тот же Локи... Их голоса вплетаются в шелест листвы, рев волн, стук молота. Когда ты делаешь что-то правильно, боги довольны. Я знаю это, потому что... – тут она застеснялась немного, однако все-таки произнесла: - Потому что Эйр была довольна, когда я вылечила тебя. Она дала мне понять это.
Мейнард явно заинтересовался.
- Ты считаешь ее своей покровительницей?
- Одной из, - кивнула Альвдис. – Я знаю, что она со мной, когда прихожу к больным. Люди советовали мне оставить тебя и дать тебе умереть, но я сомневалась. Мне хотелось, чтобы чудо жизни не погасло. Так, видимо, говорила мне Эйр, и вот ты здесь благодаря ей. – Она подумала и добавила серьезно: - Может, и твой Бог не хотел, чтобы ты умер; но этого я не знаю. Это ты должен у Него спросить и услышать ответ.