Тонкий слой - страница 5
Дверь распахнулась, и в кабинет вошел еще один молодой джентльмен. Проницательный взгляд и характерная выправка выдавали в нем военного. При виде адвоката лицо вошедшего осветилось улыбкой.
– Вот вы где! При всем уважении к вашему семейству, а особенно к вашей чудесной тетушке, Стивен, я – по причине известной вам службы, – не располагаю достаточным количеством времени и вынужден был прервать наше общение. Поверьте, я сделал все, что было в моих силах и теперь смело могу утверждать, что знаю о ваших доблестных предках значительно больше, чем о своих собственных…
Стивен наконец оторвался от созерцания фигурок в шкафу и улыбнулся.
– О, так вы вырвались! Вот что значит настоящий полицейский. Браво, Роберт. Завидую вашей ловкости…
Роберт усмехнулся и опустился в кресло, доставая сигары.
– Так что у вас стряслось?
Стивен снова перевел взгляд куда-то в сторону.
– Со мной приключилась занятная история. Хотел с вами поделиться.
– Весь внимание.
– Представьте, познакомился я недавно с одной девушкой…
Детектив подавил зарождающуюся улыбку – истории с девушками у Стивена случались регулярно, но чтобы тот по собственной инициативе решил поделиться… Это что-то новенькое.
– Она француженка, вполне мила, хотя совершенно не в моем вкусе, – адвокат нахмурился и будто передумал продолжать. В столовой принялись бить часы.
Роберт нетерпеливо кашлянул.
– Ну же, Стивен. Не тяните. Разумеется, с девушкой что-нибудь не так? Помимо того, что она не в вашем вкусе.
Его приятель словно очнулся от дум.
– Простите, что вы сказали? Ах да, не в моем вкусе. Точно. Излишне худая, да и бледновата. Но дело, конечно, не в этом.
На обычно непроницаемое лицо Стивена легла тень. Мгновение он хранил молчание. Наконец, отогнав непонятное видение, перевел взгляд на Роберта.
– Я в некоторой растерянности, а это, как вы знаете, со мной бывает нечасто. По всем признакам девушка не должна была мне понравиться. Дело не в худобе и благовоспитанности, шут с ней совсем… Просто совершенно не мой тип, но я отчего-то не перестаю мысленно обращаться к ней.
– Да вы влюбились, дружище! – Роберт откинулся на спинку кресла и с явным удовольствием вытянул ноги. – Вероятно, для ловеласа, подобного вам, это практически невероятная ситуация.
– Не шутите. – Стивен поморщился. – Все не так просто. Девушка странно себя ведет, вот послушайте…
И адвокат поведал историю знакомства с юной француженкой. Поначалу в их общении не было ничего необычного, кроме упомянутого Стивеном факта, что его в принципе заинтересовала девушка подобного плана. Ранее благонравные девицы Стивена не привлекали, он предпочитал иную категорию молодых женщин, ибо не планировал обременять себя в ближайшем будущем узами брака. Актрисы, певички, богатые клиентки – в разборчивости Стивена упрекнуть было трудно, и все же вовлечь молодого, красивого адвоката в сколь бы то ни было серьезные отношения до сих пор не удавалось ни одной из его многочисленных пассий.
С этой же французской леди все было не так. Делая скидку на воспитание, вбитые в голову с детских лет правила поведения девиц и прочий мусор, Стивен после нескольких безуспешных лобовых попыток завоевать симпатию, сменил тактику и терпеливо ждал, когда девушка «созреет» или хотя бы перестанет шарахаться от него, как от чумы. Прошло некоторое время и лед, кажется, начал таять – леди согласилась прогуляться с адвокатом по улицам Лондона. Это была почти победа.