Топонимия правобережной части Нижегородского Поочья от устья Большой Кутры до устья Тарки - страница 7



Третий аспект – семантический (смысловой). В. А. Жучкевич утверждает, что «при классификации по семантики названия разделяются по значению образовавших их слов, по особенностям из которых в дальнейшем образовались топонимы» [11, с.89]. Семантически связанные названия, как правило, появляются в результате детализации представления об объектах: топонимическая система вначале только обрисовывает контуры местности, а затем, в ходе практического освоения – географических объектов, начинает прорисовывать детали.

Согласно энциклопедическому словарю, топонимика – это раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, функционирование, смысловое [120]. В свою очередь в Большой советской энциклопедии ономастика определяется как искусство давать имена, раздел языкознания, изучающий собственные имена (онимы) [102]. То есть топонимика имеет дело с именами собственными (антропонимами). По словам Н. В. Подольской под собственным именем (онимом) мы подразумеваем слово или словосочетание, служащее для выделения именуемого им объекта среди других объектов: его индивидуализации и идентификации [19, с.95].

А. В. Суперанская пишет: «описание и анализ собственных имен невозможны без определенной классификации, которая либо незримо присутствует в ономастической работе как своеобразная платформа автора, либо специально им вводится для более четкого разграничения явлений» [26, с.127].

В. А. Никонов, кроме простых топонимов, описанных известным британским лингвистом А. Х. Смитом, предлагает рассматривать еще и производные наименования, среди которых находятся сложные и составные топонимы [119]. По его мнению количество простых топонимов значительно уступает количеству сложных и составных, а их этимологизация во многом невозможна, так как названия перешли из других языков и воспринимаются как чистая основа.

Простые непроизводные названия состоят только из корневого слова без каких-либо служебных формантов и подразделяются на:

– а) антронимы, основой которого является имя, прозвище, псевдоним местного жителя (возможно д. Сапун);

б) этнотопонимы (д. Мещеры),

в) топонимы, имеющие в основе географический термин (о. Затон),

г) топонимы, названые по имени нарицательному (д. Горы);

д) топонимы, образованные от имени прилагатель

ного (о. Внутреннее);

е) топонимы, производные от глагола;

ж) топонимы, имеющие в основе имя числительное [89, с.16].

Говоря о антропонимах необходимо вспомнить о следующих видах имен:

– заимствованное, то есть появившееся в данном языке в результате заимствования из другого языка;

– апотропеическое имя, то есть защитное имя, от смерти, болезни, злых духов;

– дохристианское имя;

– каноническое (христинское) имя.

Превращение христианства в официальную религию стало переломом в русской антропонимической системе. Обряд крещения включал и наречение имени из строго определенного перечня святых, помещенного в святцах – церковном календаре. Эти имена принято называть календарными [14, с.171].

Более распространены были производные топонимы. Они образуются при помощи присоединения к корню морфологического признака – аффикса:

а) тюрского происхождения, например – ли, ла, лык, лек, кан, кон;

б) славянского (русского) происхождения, например – ов, ев, ин, евк, овка, инка, ск, н (д. Глебово, д. Вырыпаево, д. Голявино);

в) множественного числа – лор, лар, тар, зар, дар [89, с.20].