Торговец воздухом - страница 13



– Здравствуйте, мистер Рассел, – поприветствовал мистер Мо клиента, поднимаясь с кресла и протягивая руку.

– Добрый вечер, – сказал в ответ клиент.

Оба сели. Джеймс расположился напротив на кожаном диване, что стоял у стены. Так он мог видеть сразу и мистера Мо, и его клиента.

– Мистер Рассел, вы не будете против, если сегодня с нами здесь будет присутствовать мой помощник, Джеймс? Он будет следить за нашим разговором.

– А он… – указал мистер Рассел пальцем на Джеймса.

– Не переживайте. Все, что обговаривается в этом кабинете, остается только здесь. На помощников психологов тоже распространяется соглашение о неразглашении информации, – сказал мистер Мо, словно он читал мысли своего клиента.

– Да. Я не против.

– Славно. Итак, мистер Рассел, как вы поживаете?

– Спасибо. Хорошо. А вы?

– Весьма, – улыбнулся мистер Мо, метнув головой.

– Я заметил, у вас появился второй стеллаж для книг.

– Да. Джеймс много читает.

– А вы?

– Я? Мне, к сожалению, некогда заниматься чтением.

– Почему?

– Клиенты, – мистер Мо развел руками и вновь улыбнулся.

– Ах, да, – согласился мистер Рассел.

На упоминание клиентов мистером Мо Джеймс отреагировал тем, что сделал недоуменное лицо.

– Как ваша семья? – спросил психолог.

– Прекрасно. Вчера у моей дочери был день рождения.

– Поздравляю. Сколько ей исполнилось?

– Двенадцать лет.

Мистер Мо взял паузу. Он улыбнулся и опустил глаза вниз. Молчание продолжалось несколько секунд, но Джеймс успел ощутить всю неловкость этого момента.

– А-а-а, как ваша дочь? – прервал короткое молчание клиент.

– Что? – спросил мистер Мо. Он сделал такой выражение лица, будто его прервали от глубоких размышлений. Взгляд мистера Мо был поникшим.

– Ваша дочь, – повторил мистер Рассел.

– У меня нет дочери.

– О-о-о, я, по всей видимости, что-то напутал?

«Что за комедию розыгрывает мистер Мо?», – подумал Джеймс, сморщив лоб.

– Да, – ответил психолог и слегка засмеялся.

– У вас, кажется, сын? – неуверенно спросил мистер Рассел.

– Да.

– А-а-а, вы, наверное, говорили мне, но я забыл – как его зовут?

– Питер.

– Да-да! Точно, Питер.

– Вчера он сломал руку, – сказал мистер Мо и вновь опустил глаза.

– Да что вы?! Серьезно?! Сильный перелом?! – обеспокоенно спросил мистер Рассел.

«Вот это да!» – решил Джеймс, увидев, как у мистера Мо проявлялся актерский талант. Мистер Рассел же был раздосадован случившимся с Питером.

– Не стоит об этом, мистер Рассел. Но я благодарен, что вы относитесь с таким вниманием к этому.

– Нет-нет, мистер Мо…

– Карл, – озвучил мистер Мо свое имя, дав понять клиенту, что тот может называть его по имени.

– Карл… – заново начал мистер Рассел. – Кстати, а меня вы можете звать просто Джек. Так скажите, Карл, сильный ли перелом? Закрытый?

– Открытый.

– Какой ужас! Но инфекции нет?

– Нет, Джек. Уже все в порядке. Врач сказал, что никаких серьезных последствий не будет, но костям придется долго срастаться.

– А как это случилось?

– Падение с велосипеда. Я так и не научил его правильно группироваться.

– Это очень важно, Карл. Сейчас моя дочь стала уже совсем взрослой…

– Да. Дети растут очень быстро, – сказал психолог.

– Да… – согласился, в свою очередь, Джек. – Так вот, когда она была поменьше, я всегда, каждый раз напоминал ей об осторожности. Она так любила носиться на велосипеде, что грохот стоял по всему дому. А знаете, что она на нем вытворяла?

– Что?

– На втором этаже, посреди коридора, она на полу выставляла, когда в один ряд, а когда и в два, свои игрушки. Даже куклы. Потом она садилась на велосипед и начинала стартовать. К середине она умудрялась набирать такую скорость, что игрушки из-под ее колес выстреливали аж до самой лестницы! – воскликнул мистер Рассел и расхохотался. Мистер Мо тоже начал смеяться, скорее от того, как смеялся клиент, а не от самой истории. Мимо Джеймса смех тоже не прошел. Он увидел, как мистер Рассел вытирал слезы. – Она… она представляла, что игрушки – это кочки. Ну, или еще какая преграда.