Торговец воздухом - страница 13
– Здравствуйте, мистер Рассел, – поприветствовал мистер Мо клиента, поднимаясь с кресла и протягивая руку.
– Добрый вечер, – сказал в ответ клиент.
Оба сели. Джеймс расположился напротив на кожаном диване, что стоял у стены. Так он мог видеть сразу и мистера Мо, и его клиента.
– Мистер Рассел, вы не будете против, если сегодня с нами здесь будет присутствовать мой помощник, Джеймс? Он будет следить за нашим разговором.
– А он… – указал мистер Рассел пальцем на Джеймса.
– Не переживайте. Все, что обговаривается в этом кабинете, остается только здесь. На помощников психологов тоже распространяется соглашение о неразглашении информации, – сказал мистер Мо, словно он читал мысли своего клиента.
– Да. Я не против.
– Славно. Итак, мистер Рассел, как вы поживаете?
– Спасибо. Хорошо. А вы?
– Весьма, – улыбнулся мистер Мо, метнув головой.
– Я заметил, у вас появился второй стеллаж для книг.
– Да. Джеймс много читает.
– А вы?
– Я? Мне, к сожалению, некогда заниматься чтением.
– Почему?
– Клиенты, – мистер Мо развел руками и вновь улыбнулся.
– Ах, да, – согласился мистер Рассел.
На упоминание клиентов мистером Мо Джеймс отреагировал тем, что сделал недоуменное лицо.
– Как ваша семья? – спросил психолог.
– Прекрасно. Вчера у моей дочери был день рождения.
– Поздравляю. Сколько ей исполнилось?
– Двенадцать лет.
Мистер Мо взял паузу. Он улыбнулся и опустил глаза вниз. Молчание продолжалось несколько секунд, но Джеймс успел ощутить всю неловкость этого момента.
– А-а-а, как ваша дочь? – прервал короткое молчание клиент.
– Что? – спросил мистер Мо. Он сделал такой выражение лица, будто его прервали от глубоких размышлений. Взгляд мистера Мо был поникшим.
– Ваша дочь, – повторил мистер Рассел.
– У меня нет дочери.
– О-о-о, я, по всей видимости, что-то напутал?
«Что за комедию розыгрывает мистер Мо?», – подумал Джеймс, сморщив лоб.
– Да, – ответил психолог и слегка засмеялся.
– У вас, кажется, сын? – неуверенно спросил мистер Рассел.
– Да.
– А-а-а, вы, наверное, говорили мне, но я забыл – как его зовут?
– Питер.
– Да-да! Точно, Питер.
– Вчера он сломал руку, – сказал мистер Мо и вновь опустил глаза.
– Да что вы?! Серьезно?! Сильный перелом?! – обеспокоенно спросил мистер Рассел.
«Вот это да!» – решил Джеймс, увидев, как у мистера Мо проявлялся актерский талант. Мистер Рассел же был раздосадован случившимся с Питером.
– Не стоит об этом, мистер Рассел. Но я благодарен, что вы относитесь с таким вниманием к этому.
– Нет-нет, мистер Мо…
– Карл, – озвучил мистер Мо свое имя, дав понять клиенту, что тот может называть его по имени.
– Карл… – заново начал мистер Рассел. – Кстати, а меня вы можете звать просто Джек. Так скажите, Карл, сильный ли перелом? Закрытый?
– Открытый.
– Какой ужас! Но инфекции нет?
– Нет, Джек. Уже все в порядке. Врач сказал, что никаких серьезных последствий не будет, но костям придется долго срастаться.
– А как это случилось?
– Падение с велосипеда. Я так и не научил его правильно группироваться.
– Это очень важно, Карл. Сейчас моя дочь стала уже совсем взрослой…
– Да. Дети растут очень быстро, – сказал психолог.
– Да… – согласился, в свою очередь, Джек. – Так вот, когда она была поменьше, я всегда, каждый раз напоминал ей об осторожности. Она так любила носиться на велосипеде, что грохот стоял по всему дому. А знаете, что она на нем вытворяла?
– Что?
– На втором этаже, посреди коридора, она на полу выставляла, когда в один ряд, а когда и в два, свои игрушки. Даже куклы. Потом она садилась на велосипед и начинала стартовать. К середине она умудрялась набирать такую скорость, что игрушки из-под ее колес выстреливали аж до самой лестницы! – воскликнул мистер Рассел и расхохотался. Мистер Мо тоже начал смеяться, скорее от того, как смеялся клиент, а не от самой истории. Мимо Джеймса смех тоже не прошел. Он увидел, как мистер Рассел вытирал слезы. – Она… она представляла, что игрушки – это кочки. Ну, или еще какая преграда.