Торговец воздухом - страница 28
Джеймс допивал вторую бутылку дешевого пива. Приятное чувство легкого опьянения немного затмило ощущение реальности. Он сидел на диване в комнате, которую занимал Рик, с широко расставленными ногами, а прекрасная шатенка отсасывала ему. Ее звали Наоми. Джеймс знал, что Рик выложил немалую сумму для того, чтобы в этот день их посетили сразу три женщины. Большая часть денег ушла на проституток, так как каждая из них была хоть и не из категории премиум-класса, но и не из самых дешевых. Так получилось, что каждая проститутка была разной национальности: Наоми была американкой, Ким – кореянкой, уже десять лет проживавшей в штатах и занимавшейся этим промыслом, а Маргрет, как оказалось, была родом из Норвегии. Девяти с лишним часов хватило, чтобы Джеймс и Рик узнали больше о жизни каждой из них.
– Давай, Наоми, – спокойным, но приказным тоном сказал Джеймс. Левой рукой он обхватил ее голову и начал придавливать ею сверху, показывая той свое желание ускориться. Наоми все поняла. Она увеличила темп, опуская, при этом, свою голову ниже. – Да-а-а, вот та-ак, – произнес он.
Получая наслаждение, он мог наблюдать и другую картину: у другой стены комнаты, прямо напротив него с Наоми, в сложной позе, называемой «поза 69» расположился Рик с Ким и Маргрет. Он лежал на спине. Ким находилась сверху, а Маргрет разместилась у его ног – обе по очереди ласкали член языком.
Так началась их долгая, совместная оргия.
– Папа, папа! – маленькая девочка, только что выбежавшая из дома, направилась на встречу к своему отцу, который вышел из припаркованного у дома автомобиля. – Папа вернулся!
– Э-э-й, привет, принцесса.
Мужчина поцеловал свою дочку. Девочка крепко обняла его.
– Что, успела соскучиться?
– Очень, очень сильно успела, – прокричал ребенок, смотря снизу вверх на улыбающегося отца.
– Пойдем, найдем маму.
– Она на кухне. Мы готовим ужин.
– И что мне готовит моя маленькая?
– Я уже не маленькая, пап. Сегодня я научилась делать салат!
– Правда?
– Да! Мама сказала, что у меня получилось очень вкусно!
– Конечно вкусно, а как же иначе?
– А еще мы были в магазине!
– Серьезно? Вы у меня молодцы.
Они зашли в дом. Девочка первой вбежала на кухню, а следом за ней зашел ее отец. Остальные члены семьи в спешке накрывали на стол.
– Всем привет.
– Привет, па, – быстро произнес сын, раскладывая вилки с ножами.
– Здравствуй, дорогой, – поздоровалась мама детей, уставшая от постоянной беготни по кухне. Она подошла к нему и поцеловала.
– А к чему такая спешка? – спросил он у своей супруги.
– Просто хотели все успеть к твоему возвращению.
– У меня для всех хорошая новость, – сказал мужчина так, чтобы все услышали.
– Какая? – спросил мальчик.
– Накрывайте быстрее. За столом скажу. А где Брэд?
– Он еще наверху, – ответила девочка, неся к столу большую тарелку с приготовленным ею салатом.
– Софи, только аккуратно! Чендлер, помоги ей, – обратилась мама к сыну. Чендлер подошел к младшей сестре и прихватил снизу тарелку.
– Я сама! – стала отказываться от помощи брата Софи.
– Дорогой, позови Брэда. Пускай спускается.
– Ладно, – сказал отец семейства и пошел к лестнице. Он решил не кричать на весь дом, в котором и так царила суета, чтобы позвать старшего сына. Он поднялся на второй этаж и постучал в закрытую дверь комнаты Брэда.
– Брэд, спускайся, все почти готово.
Брэд не откликнулся. Никаких обычных «иду, пап» или «сейчас».