Тот, кто пожирает души - страница 14
– Куда хочешь пойти? – спросил Алан.
– К мосту, – мгновенно заявила Марго.
– Слишком далеко. Ты не осилишь.
– Значит обратно ты меня понесешь.
Марго уверенно зашагала вверх по улице.
– Не туда идешь, – покачал головой Алан.
По дороге они почти не разговаривали. Пару раз Марго попросилась отдохнуть и несколько раз напугала брата чрезвычайной бледностью и синюшным цветом губ.
Когда в отдалении показалась вода, Марго остановилась и задумчиво сказала:
– Я ведь так и не знаю, что со мной случилось. Лекарь, этот милейший старичок, сказал, что у меня случился внезапный женский припадок.
– Женский припадок? Что это?
– Понятия не имею, но видимо, что-то связанное с нервами.
– Никогда о таком не слышал, – хмыкнул Алан.
– Я тоже. Тем не менее, он настаивал.
Они помолчали несколько секунд, потом Марго словно вспомнила что-то ещё.
– Ты сказал, что меня нашел Грег?
– Да, – осторожно ответил Алан, потом добавил. – Он поднялся наверх после завтрака, и увидел, что дверь твоей комнаты слегка приоткрыта. Сразу же позвал нас с Робом.
– Роб рассказывает тоже самое, – задумчиво пробормотала Марго.
– Ты сравниваешь показания? – ухмыльнулся мужчина. В его взгляде промелькнуло что-то покровительственное, то, что всегда ненавидели все думающие женщины без исключения.
Марго силой подавила раздражение.
– Пара странностей…
– Каких? – внезапно забеспокоился Алан.
Он не считал происшествие с сестрой «женским припадком» и беспокоился, явственно ощущая свою вину.
– Сколько времени прошло между моим уходом и уходом друга Роба?
– Около получаса, я думаю.
– Но я слышала шаги. Сразу же, как почувствовала дурноту. Я, кажется, что-то нашла в своем сундуке с платьями… Не помню.
– Может, тебе просто показалось?
– Наверное. Но что мне точно не могло показаться, так это дверь, – резко и зло выпалила Марго.
– Дверь?
– Я прекрасно помню, как закрывала дверь. Она не могла быть приоткрытой, как заявляет этот Грег Ганн. Я закрыла дверь!
Марго обернулась к брату. В её глазах горел вызов и уверенность в своих словах.
– Но зачем ему лгать нам? Зачем врываться в твою комнату? – удивился Алан. Он ни на секунду не усомнился в словах сестры.
– Я обещаю тебе, я это узнаю.
Марго зашагала вниз с холма, направляясь к воде. Ярость придала ей сил.
Алан направился следом, глядя на сестру.
Внезапно он почувствовал, что впереди их ждут большие неприятности.
И это предчувствие преследовало их со дня отбытия из дома.
Только добравшись до моста, Марго поняла масштаб проблемы, с которой столкнулась Айонская пристань и её семья.
Река оказалась гораздо шире, чем её описывали в немногочисленных справочниках, которые Марго сумела отыскать ещё перед отбытием из дома.
И кроме ширины, река обладала буйным нравом – мощное течение легко могло утащить за собой не только человека, но и то, что осталось от моста.
Несколько свай были выбиты и мост опасно накренился в сторону, увлекая за собой доски. Эта проблема делала невозможным не только проезд повозки, простой пеший переход казался весьма опасным.
Работа по восстановлению моста, по словам того же Грега Ганна, велась непрерывно. Он рассказывал, что на помощь местным прибыли даже жители соседних деревень.
Утверждениям этого человека Марго и раньше не особо доверяла, но тогда у неё не было доказательств его лжи. Теперь её недоверие было подкреплено фактами.
Вид полуразрушенного моста вверг Марго в депрессию. Прежде ей казалось, что дней, проведенных в этом Богом забытом месте достаточно для восстановления моста.