Тот, кто пожирает души - страница 24



Он сказал всем оставаться в комнатах, но сам почему-то отправился на прогулку.

Грег Ганн свернул с основной дороги и скрылся на одной из тропинок.

– Хочу прогуляться, – заявила Марго, прервав разговор братьев. Они о чем-то спорили последние несколько минут и разом замолчали, повернувшись к сестре.

– Я пойду… – начал было Алан, но был прерван младшим братом.

– Отлично! Где твоя накидка? На улице ещё довольно прохладно для этого времени года. – Роб схватил со стула голубой плащ сестры, повертел его в руках и пожал плечами. – Нормально. Подойдет. Пошли?

Под недоуменным взглядом старшего брата Марго и Роб практически сбежали из комнаты, не забыв хлопнуть дверью.

Чем в продолжении дня занимались остальные постояльцы гостиницы останется загадкой, потому что придется уделить событиям, случившимся с младшими членами семьи Росс.

Оказавшись на улице, за пределами крепких стен гостиницы, Марго сразу же пробрала дрожь.

Здесь, в окружении мрачных зданий, стоя на тех самых черных камнях мостовой и борясь с сильным ветром, она легко представила себе несчастную жертву убийства.

Молодая девушка, совсем ещё ребенок. Что заставило её покинуть отчий дом так поздно?

Что с ней случилось?

Марго поежилась на ветру и посильнее ухватилась за руку брата. Они медленно спускались вниз по улице, думая каждый о своем. Возле тропинки, куда свернул Грег Ганн, они чуть-чуть постояли, разглядывая обычный двухэтажный дом с покосившимся и почерневшим от времени деревянным забором. Зачем Грегу понадобились хозяева дома? Или он прошел мимо и спустился ещё ниже, на дорогу, ведущую к мосту?

Марго отвернулась, всё ещё ощущая неясную тревогу. Что такое важное она могла забыть?

Они не выбирали дорогу и шли практически бездумно, тем удивительнее, что перед Марго и Робом внезапно выросло здание библиотеки, и они не нашли ничего лучше, кроме как войти внутрь.

Миссис Бинс встретила их приветливо, но без улыбки.

Марго начала привычный отвлеченный разговор, призванный ни в коем случае не привести их к событиям этого утра.

Однако, младший в семье Росс, никогда не любивший светские разговоры и считавший их пустой тратой времени, скоро заскучал и решил внести свою лепту в поддержание беседы.

Поэтому он ещё раз глотнул из своей фляжки и спросил:

– Миссис Бинс, вы слышали об убийстве? Что, черт возьми, творится в этой глухомани?

Марго тут же закашлялась, а миссис Бинс побледнела и нервно огляделась. Благо, никто из жителей Айонской пристани не жаждал приобщиться к миру литературы в такой ранний час.

– Если честно, то я и сама ужасно напугана. Даже подумывала погостить у старшего сына в столице. Там осталось много наших друзей, и мы бы не потратили время зря. Однако муж вовремя напомнил мне, что передвигаться в такое время по дорогам может быть опасно.

Миссис Бинс тяжело вздохнула и отвернулась к окну. За это время Марго успела пару раз прожечь младшего брата взглядом, а тот опустошить фляжку до дна.

– Марго, ты пробыла здесь достаточно времени, чтобы узнать побольше про Айонскую пристань, а про миссис Бинс и говорить нечего – вы, без сомнений, потрясающий ученый, – гораздо вежливей начал Роб. – Сестра упоминала, что вы достигли значительных успехов в изучении истории этих мест.

От комплимента щеки пожилой женщины зарделись, а глаза моментально смягчились.

– Вы очень похожи на моего мужа, молодой человек. Он так же прямолинеен, и такой же льстец.