Трагедия Мортхира - страница 6



– Вам предстоит выбрать, чего вы стоите, – с усмешкой произнес он и кивнул Мириаму, поспешившему перевести его слова, – Но не стоит подсылать к нам мальчишек, которых вы считаете лучшими в убийстве…

Советники смотрели на него с ужасом и ненавистью, но парень не выдавал своих эмоций. Он спрятал окровавленное оружие, и, едва Мириам успел поговорить его фразу, как в зале раздался грохот раскрывающихся ворот дворца. Встретив его настороженный взгляд, Гелар не раздумывая произнёс:

– Я разберусь с этим…

Однако Мириам подозвал к себе своих сенаторов и, отрицательно покачав головой, ответил:

– Нет. Мы уходим. И как можно скорее!

Во дворце раздались тяжелые шаги. Еще не видя всей опасности, Гелар хищно усмехнулся, вспомнив про того эльфа, что видел его сегодня. Он сжал в руке амулет своего наставника и, открыв черную воронку рядом со сплотившимися сенаторами, крикнул:

– Все в портал, живо!

Шаги приближались – и парень увидел несколько стражников, бегущих навстречу к нему. Однако, повернувшись к порталу, он увидел лишь ожидавшего его Мириама. Гелар отбросил свой плащ, обнажая лезвие косы, но старик лишь медленно покачал головой.

Стражу Каддерила отделяло от юного Жнеца всего пару шагов, пока он, недовольно выдохнув, не послушал Мириама. Пропустив его вперед, Гелар в прыжке запрыгнул в портал, и воронка мгновенно закрылась за ними, оставив всех присутствующих во дворце в таинственном молчании.

Переглянувшись с запыхавшейся стражей и своими коллегами, один из советников глухо произнёс:

– Felly, mae hyn yn rhyfel…

* * *

А отряд Крофорда уже давно прибыл к указанному Геларом месту. Остановившись у высоких деревьев, плотной стеной вставших у них на пути, капитан критично заметил, обратившись к сержанту:

– Кто-нибудь из наших знает эльфийский?

Рей отрицательно покачал головой.

– Сомневаюсь, мой ярл… – поймав недовольным взгляд Крофорда, он резко откашлялся и громко прибавил, – Если бы я только мог знать, капитан!

Крофорд разочарованно вздохнул, внимательно осмотрев деревья, и, воткнув крылатое копье в землю, решительно прокричал:

– Эльфы! Мириам ждет нас в Кэнвиле! Мириам…

Однако свист стрелы, прилетевшей прямо к его ногам, заставил капитана остановится. Солдаты его отряда напряглись, готовясь к атаке, но Крофорд жестом остановил их и, внимательно всмотревшись в лесную глушь за деревьями, громко произнёс:

– Мы не говорим на вашем языке. Но у нас нет злых намерений…

В этот момент раздался древесный скрип – и прямо из-за деревьев вышло двое эльфов. Держа луки наготове, они внимательно смотрели на отряд капитана, пока он сам, подхватив свое копье, не приблизился к ним.

– Капитан Крофорд? – ломано произнёс эльф и, увидев его молчаливый кивок, продолжил, – Произошла ошибка. Мы проведем вас к Кэнвилу…

Услышав эти слова, Крофорд отдал необходимые приказания отряду и сержанту Рею, и, слегка склонив голову перед эльфами, последовал вслед за ними.

На мгновение ему показалось, что деревья словно раздвинулись перед ними, показав путь дальше – и вскоре капитан уже шел по той же тропе, по которой в свое время шли Грегор и Каспар. Он зачарованно смотрел по сторонам, иногда оглядываясь на сержанта и собственный отряд, шедший за ним в колонне подвое воинов.

Но вскоре тропа закончилась, и эльфы остановились у нескольких огромных камней, служившими развалинами древнего портала. Пока один из них читал нужное заклинание, Крофорд, тяжело переступая с ноги на ногу, думал о предстоящей встрече с Мириамом, пока резкий грохот не оглушил его.