Трактир "Полярная лисица" - страница 36
13. Глава 13
Выругавшись от злости, я все же отложила метлу и пошла вслед за Дунком, который вышагивал сейчас до противности бодро, еще и раздавал указания на ходу, на что мне следует обратить внимание. Добравшись до первой ванной, он остановился напротив крана и потер подбородок.
- Приступай.
- Как?
- Ты же управляешь металлами? Сконцентрируйся на трубах, очисти их от ржавчины, залатай дыры, убери засоры, потом можно будет пустить воду.
На словах это звучало проще, чем на деле. Древние маги не прятали трубы в стены, особенно в ванной, выставили их наружу, как и массивные краны, отдельно для горячей и холодной воды. Раньше все это блестело латунью, изгибалось в нескольких местах из-за выступающих “колен”, казалось чудным и непривычным. И строго говоря, я не умею управлять металлами, этот навык появился от смешения талантов глиняной жабы, огненной белки и скальной свиньи. По сложной схеме взаимодействия зверей у меня должны были появиться и другие дары, но хорошо сработал только этот и ледяная паутина от лисицы и белой паучихи.
Я обхватила трубы ладонями, прищурилась, попыталась почувствовать их состояние, но металла было многовато для одного раза.
- Не пытайся охватить все, - подсказал Дунк, - думай о том, что в этой комнате и ее стенах.
Со второй попытки ржавчина посыпалась на пол, а я увидела все места, где трубы основательно прохудились и нуждались в ремонте. Можно попробовать стянуть металл, но тогда он истончится в других местах. Вряд ли его величество обрадуется теплой ванне, после которой его окатит холодной водой из прорвавшейся трубы. Хорошо, если холодной.
- Эй, малыш! - крикнула я, магией направив слова к грозовому лису. - Принеси что-нибудь металлическое и ненужное.
Дункан попробовал повертеть краны и довольно хмыкнул.
- Зачем вы здесь? - да, тактичности мне всегда недоставало.
- Не хочу, чтобы одна самонадеянная девчонка разрушила дело всей моей жизни. И ещё - я стал сдавать, думаю, не дотяну до весны, нужно успеть подготовить преемника.
- Меня?
- Если только Саймона, но это вариант на крайний случай. У меня уже есть кандидат, но он и сам справится, а мне нужно позаботиться о внуке. Отсюда и исходит мое предложение: я помогаю тебе с трактиром, учу магии, насколько могу, использую связи, чтобы замять историю твоих делишек в Дагре, а когда за мной придет смерть, то ты с помощью своего артефакта вынешь из меня зверя, барса, усыпишь его и передашь моему внуку.
- Подумаю, - нехотя ответила я. Когда-то поклялась себе, что больше не доверю свою судьбу ни одному мужчине, сейчас она зависела от четверых, считая его величество. И мне не нравилось, что это число росло с каждым днем, а то и часом.
- Лисеныш, - Сай без стука открыл дверь и ворвался к нам, позвякивая цепями, - знаю, как тебе дороги эти штуки, но ничего другого металлического не нашлось и после свадьбы ты обещала больше не просить меня…
При этом его лицо было таким невинно-смущенным, что не поймаешь на вранье, зато убить хочется прям на этом месте.
- Пойду-ка, - Дунк хрустнул суставами, выпрямляя спину, после потеснил малыша у двери, - и вы тут не задерживайтесь, его величество скоро вернётся, надо подготовить трактир к открытию. Молодожены, хех!
Как только дверь за ним закрылась, я подошла к малышу, прищелкнула пальцами и его руки вздернулись вверх, увлекаемые цепями. Сай скривился от боли, но задрал нос повыше и промолчал.