Трамвай отчаяния 2: Пассажир без возврата - страница 23
– О, это приятно, – Дмитрий уселся на край стола. – Чем обязан такому вниманию?
Виталий строго взглянул на него:
– Тебе предстоит важное задание.
Дмитрий выжидающе поднял брови.
– Звучит интригующе. Что на этот раз?
– Ты внедряешься в «Дом без греха». Клиентом.
Дмитрий на мгновение замер, а затем его лицо мгновенно озарилось понимающей улыбкой:
– Ты предлагаешь мне отправиться в элитный бордель ради службы?
– Да, – коротко кивнул Виталий.
Дмитрий слегка наклонил голову, выдерживая паузу.
– А если мне там понравится?
– Тогда, возможно, тебе стоит пересмотреть своё место работы, – сухо ответила Варвара.
Дмитрий рассмеялся, но быстро снова стал серьёзным:
– Вы правда считаете, что я подхожу для этой роли?
Виталий кивнул.
– Ты идеально вписываешься в образ. Молодой, богатый, привыкший к дорогим удовольствиям. Ты не боишься женщин, знаешь, как вести себя в любой компании. И главное – ты умеешь говорить так, чтобы в ответ тебе рассказывали больше, чем собирались. Это именно то, что нам нужно.
Дмитрий ненадолго задумался, но затем снова усмехнулся.
– Вы уверены, что мне не будет слишком приятно?
– Меня больше беспокоит, что ты забудешь, зачем туда пришёл, – Варвара сложила руки на груди.
Дмитрий посмотрел на неё с притворной обидой:
– Варвара Олеговна, вы меня недооцениваете.
– Как раз наоборот. Я знаю, что ты способен на многое, но мне важно, чтобы ты остался в рамках задания. Это не просто бордель. Если ты начнёшь слишком увлекаться, мы тебя не вытащим.
В глазах Дмитрия промелькнула тень серьёзности. Он взглянул на неё пристально, словно впервые увидел в ней не просто руководителя, а человека, которому действительно важно, что с ним будет.
– Я понял. Без самодеятельности.
Она кивнула, но внутри чувствовала тревогу. Дмитрий был слишком хорош в своей роли. Даже слишком хорош. И это означало, что всё может пойти не по плану.
На следующий день Дмитрий медленно затягивал узел галстука, ловя своё отражение в зеркале. Костюм сидел безупречно, подчёркивая силуэт и придавая ему тот самый вид обеспеченного человека, привыкшего к дорогим удовольствиям. Лёгкая усмешка коснулась его губ. Он всегда знал, как выглядеть убедительно, но сегодня всё было иначе.
Это не просто игра, не лёгкая прогулка в мир роскоши, а настоящая работа, от которой зависело слишком многое. Он поправил запонки, провёл ладонью по лацкану пиджака и наклонил голову, словно оценивая себя со стороны. Выглядел он убедительно.
За его спиной раздался короткий смешок:
– Выше воротничок, Дим. Миллионеры редко бывают расслабленными.
Он бросил взгляд в сторону Виталия, который стоял, скрестив руки, и наблюдал за ним с лёгким прищуром:
– Я – миллионер, который знает себе цену, – лениво ответил Дмитрий, поправляя галстук.
– Главное – не переигрывай, – Виталий подошёл ближе и, наклонившись, тихо добавил: – Если что, кричи громче.
Дмитрий усмехнулся:
– Не думаю, что у меня будут такие проблемы.
Полицейский посмотрел на него испытующе, но ничего не сказал.
Следователь наблюдала за Дмитрием с холодной отстранённостью, но внутри неё шевельнулось что—то, что заставило задержать взгляд дольше, чем она рассчитывала. Этот человек умел быть разным. За внешней бравадой, за вечной лёгкостью и нарочитым флиртом скрывалось нечто иное. Не просто интуиция, не просто харизма, а что—то более глубокое.
Она отметила, как быстро он вошёл в роль. В голосе, в осанке, в чуть замедленных движениях появилась безупречная уверенность, свойственная тем, кто привык к роскоши. Но Варвара знала, что Дмитрий – не тот, за кого себя выдаёт. Он мог быть кем угодно, подстраиваясь под обстоятельства, и это делало его опасным – и для других, и для самого себя.