Травница Его Драконейшества - страница 11



Я не спрашивала, где Минни будет учиться. Мне казалось очевидным, что она отправится развивать магические способности, чтобы позже стать известной чародейкой. Я часто представляла, как она вернется в Борк с багажом книг, уверенная в себе и свободная.

Сестра приехала через три года с дипломом благородной девицы, идеально пригодной для брака. Это разбило мне сердце. Она могла получить диплом Академии, добиться места в любой гильдии, а с ним и уважения. Ее ждала достойная работа, а в итоге Минни выбрала бесполезные курсы о том, как устраивать балы и сорить деньгами направо и налево.

Я поняла, что с трудом собранные деньги, которые зарабатывались потом и кровью, тратились не на учебники с теорией магии, а на красивые платья.

Это была первая и единственная крупная ссора. Мне понадобилось два года, чтобы принять случившееся и помириться с семьей.

И сейчас мама использовала это как повод уязвить меня и показать, что они с отцом были правы. Диплом благородной девицы нужен Минни, и сегодня он наконец пригодился.

– Нас обучали, – с готовностью поддержала маму сестра. – Я знаю драконий этикет в совершенстве. Это же самые завидные женихи! Если хоть один из них придет на мой дебютный бал, он будет просто очарован моей утонченностью. Я часами могу говорить об искусстве, политике…

Мама закивала, не переставая осуждающе поглядывать на меня. Они выворачивали все так, будто это я испортила Минни жизнь, не пригласив дракона. Я понимала, что стоит Риделиану или Вингрену оказаться у нас дома, как они все поймут. И я сильно сомневалась, что мужчина, который может позволить себе зелью ценою в целую флотилию кораблей, будет очарован простой и наивной девушкой вроде Минни.

– Ты даже не попыталась меня поддержать, – всхлипнула Минни. – Ты ничего не понимаешь в мужчинах, и они даже не смотрят в твою сторону. Но я-то другая! Я женственная, умная, утонченная…

– У тебя нет шансов на брак, а теперь ты поступаешь так с Клементиной, – посетовала мать. – Поверить не могу. После всего, что наша семья для тебя сделала, ты повернулась спиной…

– Ладно! – воскликнула я. – Вы хотите пригласить дракона? Давайте. Я пойду и извинюсь перед делегацией и передам им ваше приглашение.

Я помассировала пальцами виски. Кажется, непроходящие мигрени мамы все же передавались по наследству.

– Именно, – удовлетворенно улыбнулась Минни. – И не забудь сказать, что вышла ошибка. Ты же простолюдинка, не знаешь всех тонкостей… Объясни им, что мы благородная семья и знаем, как себя вести с такими важными гостями.

Я буркнула в ответ, что все поняла, и поднялась с места. В кружке остался недопитый отвар. Отдохнуть мне сегодня вряд ли удастся, поэтому я подхватила плащ и сразу пошла на поиски драконов. Я понятия не имела, как уговорить Вингрена принять приглашение, но знала, что без дракона домой можно не возвращаться.

А ведь еще предстояло оформить бальный зал и малую столовую. Впрочем, большой у нас никогда и не было. Мама любила называть столовую “малой” для солидности: чтобы гости думали, что в доме есть другая, еще больше.

Я выскочила под проливной дождь и побежала к дому мастера, надеясь, что драконы будут все еще там.

Глава 2.3

То, что мастер Йермон по какому-то недоразумению называл домом, на самом деле являлось крепостью неподалеку от леса. Чтобы попасть к нему, пришлось пройти через торговую площадь, миновать квартал ремесленников и убедить стражу, что мне можно за ворота.