Третий сын. Последний довод королей - страница 11
Офицер, командовавший конниками, соскочил с лошади и вошел в здание. Почти в дверях его встретил хозяин заведения и поклонился.
– Вы что-то хотели, ваша милость?
Офицер оглядел полутемный зал и тихо спросил:
– Что, все еще спят?
– Да, ваша милость. Прикажете поднять?
– Нет, не стоит, подожду. Организуй мне травяной отвар. И, пожалуй, завари его много – так, чтобы я и десятников напоил.
– Будет сделано, – проговорил хозяин и кинулся на кухню.
Офицер вышел на крыльцо и дал команду спешиться. Дождь пока прекратился, но осенний холод, грязь и темнота создавали мерзкое ощущение.
Вскоре со второго этажа спустился старший над наемниками. Он, к удивлению хозяина постоялого двора, пожал руку офицеру.
– Как сам? – спросил офицер, кивнув в ту сторону, откуда только что спустился наемник.
– Да вроде бы нормально; правда, видно, что устал.
– Ну, пусть поспит, не будем будить, – проговорил офицер. – Ну а вы тут как, Ринк? Не всех баб еще перепортили?
– Да ладно вам, баронет, парни не отвлекались. Ну, может, кто и валял местных девок ночью, не без этого, но все по согласию.
В это время со второго этажа спустился и парень, который вселился в одну из тех комнат, что долго стояли пустыми. Он почему-то разительно изменился. На нем был дорогой камзол, новые сапоги и на поясе меч. Парень совсем не напоминал того селянина, которым был вчера. Его волосы рассыпались по плечам, в руках он держал шляпу.
Парень поздоровался с прибывшими гвардейцами, которые в этот момент пили травяной настой, и пожал руку офицеру. Гвардейцы при виде парня вскочили и поклонились.
– Кальвин, я готов, – сказал парень, пожимая руку офицеру.
Тот уже, видать, хотел дать какую-то команду, но парень его опередил:
– Пусть спокойно пьют, я тоже немного взбодрюсь.
– Как скажете, ваше высочество, – поклонился офицер.
– Перестаньте, баронет, не на приеме, – поморщился тот, кого назвали высочеством. – Хозяин, принеси мне настоя покрепче, – попросил он.
И тут до хозяина дошло: это, наверное, прибывший наследник короля, о котором последний год не говорил только немой. Неся отвар, он попытался лучше рассмотреть принца, ведь теперь он может всем рассказать, что первым увидел наследника. А посмотреть было на что: принц был высоким, с широченными плечами и взглядом удивительно лучистых глаз, который притягивал и уже не отпускал от себя.
Когда Дарк выпил отвар и поставил кружку на стол, тут же прозвучала команда выходить на улицу, и десятники потянулись к выходу.
– Ваше высочество, пора и нам, – сказал офицер.
– Ринк, оставь пару человек, пусть присмотрят за Ингаром и его семьей, чтобы их не обидели. Через недельку, как все утрясется, я их устрою.
С этими словами принц вышел, кивнув на прощание хозяину постоялого двора как старому знакомому, у того даже дух перехватило от неожиданности.
Только начало светать, когда кавалькада подскакала к ограде королевского замка. Там, видать, были предупреждены, по знаку сразу же открыли кованые ворота, и все проследовали дальше. У резного каменного крыльца всадники остановились. Из кареты появился Дарк и в сопровождении баронета и нескольких воинов во главе с Ринком вошел во дворец.
Там их уже ждал слуга в расшитой ливрее. Сразу же определив, кто есть кто, он повел Дарка и сопровождающих его лиц в комнаты, выделенные будущему наследнику.
– Ваше высочество, – сказал он, когда пришли, – вот ваши апартаменты. Ваша охрана будет располагаться в комнатах по соседству, я им все сейчас покажу, а вообще жить они будут в казарме гвардии. Вы сейчас можете привести себя в порядок, а через час вас ждет его величество. Вас проводят. – И, показав Ринку и воинам следовать за ним, слуга пошел дальше по коридору.