Три истории для одного актера - страница 3
Опять надо было жить, обустраивать новое жилье. В доме появилась новая кухарка, молодая туземка по имени Ноона. А еще через несколько дней их маленький Норман умер.
Он умирал более двух суток, в ужасных муках непрерывно кричал: «Мамочка, мама, сделай так, чтобы мне не было больно!»
Его смерть поселилась в ней и пребывала внутри неё так, как когда-то сам он, её ребенок, прежде чем родиться на свет. Эта боль была в ней и росла, и была настолько реальна, что всякая другая реальность перестала для неё существовать.
Поэтому она очень удивилась, через несколько недель получив письмо с просьбой немедленно явиться в дом их кухарки. Входя в хижину, зараженную холерой, они надели повязки, пропитанные карболкой.
С трудом приподнявшись на циновке, Ноона заговорила:
– Я сестра наказанного вами солдата. Наказание было несправедливо, и я отравила вашего сына. Ваш сын умер. Теперь я умираю.
Так вот оно что! Мать задержалась в Маланге. Отец сорвал зло на первом, кто подвернулся под руку. И мальчик умер.
Боль вдруг сделалась нестерпимой. Она почувствовала рождение смерти. И откинула голову назад, и медленно опустилась на колени, и прижалась лбом к полу. И будто со стороны услышала свой дикий звериный крик.
Маргарита-Гертруда Мак-Леод, урожденная Зелле, возвращалась в Европу. Своё горестное прошлое она бросила так, как бросают лишний груз за борт корабля.
Париж представлялся ей решением всех проблем. Почему? Она была уверена, что все женщины, спасавшиеся от своих мужей, должны были бежать именно в Париж.
Рудольф Мак-Леод, заявив о своей бедности, не выплатил ей ни гроша. Однако, его средств хватило, чтобы через суд отобрать у неё их двухлетнюю дочь и дать объявления во все известные европейские газеты о сомнительности и несостоятельности мадам Мак-Леод.
В Париже она разыскала французского дипломата, с которым её познакомили еще на приеме в Гааге. Анри Жан-Батист Жозеф де Маргери[4] считал её женщиной необыкновенной, исключительно умной и талантливой. Он ввел мадам Мак-Леод в высший свет, подготовив тем самым к будущему сценическому дебюту.
Да, в соответствии с моралью того времени она считалась падшей женщиной, плохой женой, брошенной мужем. Но она не желала стыдливо опускать глаза. Она решила защищаться, стать свободной, стать новой Саломеей, которую не втиснуть в рамки обывательской морали. Она решила возродиться прекрасной экзотической танцовщицей и победить Европу, всегда с любопытством взирающую на Восток с его опасностями и очарованием.
Её танцевальный дебют состоялся в роскошном парижском салоне мадам Кириевски[5] в 1905 году. Успех был грандиозным. Газеты писали: «Это дивная баядера, олицетворение поэзии Востока, воплощение истинной древней красоты. И если Айседору Дункан мы называем «весталкой», то эта «первобытная царевна» достойна более высокого имени – богини любви и красоты».
«Я с радостью сказала бы, если бы могла: «Я отлично знаю, что делаю, у меня есть план, который я успешно воплощаю в жизнь». Но нет: сделав один слепой шаг, я делаю вслепую второй, затем третий…
Я родилась своими собственными усилиями. Родилась, а затем крестилась. Да, если ваше имя вам не подходит, возьмите себе другое. Если жизнь вас унижает и топчет, отбросьте её и начните все заново. Станьте солнцем, вас все и увидят[6].
Я постепенно избавляюсь от всего лишнего, наносного, от шелухи воспитания, оков цивилизации. День ото дня я понемногу становлюсь самой собой. Всё, и моя излишняя театральность, всё постепенно обретает смысл. Всё, что мне до сих пор приходилось в себе сдерживать, я понемногу отпускаю на свободу. В танце я могу быть порывистой, непокорной, печальной, трагичной. Я ищу – неясный звук, самую суть, сердцевину, то, что внутри, сырое, трепещущее. Да, европейский театрал желает получить