Три пули для копа - страница 22
Эллиота, конечно, непросто будет водить за нос. Но я справлюсь. Куда деваться?
– Идет, – кивнул Логан, немного поразмыслив. – Я тоже кое-что разузнаю.
Молча допил пиво, коротко попрощался и выскользнул через потайную дверь.
***
Веселье набирало обороты.
Тони вовсю оделял страждущих выпивкой, успевая при этом всех выслушать и всем посочувствовать.
Как всегда долгими осенними вечерами в баре было не протолкнуться. Публика самая разношерстная, в основном непритязательные мелкие дельцы да мелкие же гангстеры, но попадались птички и посолиднее. Вон за столиком в углу бодаются взглядами насупленные мафиози средней руки, за их спинами горой возвышаются быки-телохранители с недостатком мозгов и избытком мышц. Вмешаться, пока не поздно? Не нужно, один из боссов засмеялся и протянул руку, а второй, пусть нехотя, ее пожал. Уф, мир.
Пройтись по залу, перемолвиться словечком тут и переброситься шутками там, прислушаться к гулу голосов, к планам и жалобам… Разрозненные фразы складывались в четкую картину, и кое-что было очень кстати. За каждую удачную сделку мне полагался недурной процент, так что вечер удался.
Жаль, что из-за всех этих свистоплясок игорный зал в подвале "Бутылки" пришлось прикрыть. Но недополученная прибыль куда лучше сполна полученных неприятностей.
Я вернулась к стойке за очередной партией выпивки, когда за спиной как-то особенно громко хлопнула дверь. Я обернулась… и замерла, чуть не выронив тяжелый поднос.
– Это еще кто?! – изумленно спросили в зале, неожиданно громко в потрясенной тишине.
С языка снял.
– Ну… Стриптизерши? – предположил другой неуверенно.
– Да ты чо!..
– А что? Может, горячие штучки? Сейчас ка-а-ак…
Что именно "как", публике узнать не довелось.
Сумочка в руках одной из "стриптизерш" с размаху опустилась разговорчивому на макушку. Тот вытаращил глаза и прилег отдохнуть лицом в салат.
"Стриптизерша" лихо крутанула сумочку на пальце, вздернула нос и выпятила грудь.
– Вот это женщина! – восхищенно присвистнул Малыш Билли, который сидел достаточно далеко, чтобы не опасаться рукоприкладства. Хотя "Малышу"-то что, его дубовую голову и прикладом не расшибешь. Пробовали, вон какая вмятина на лысом черепе осталась. И на мозгах, но об этом молчок.
Таких женщин здесь и впрямь не видали. Платья под горло, пальто фасона "мешок из-под картошки", шляпки, похожие на старые сморщенные картофелины. Зато в глазах – огонь. И впрямь, горячие штучки. Особенно та, что постарше.
Она обвела взглядом зал, безошибочно нашла меня и промаршировала к стойке. Какое там "от бедра!". Ее походка сделала бы честь любому гвардейцу. Правой-левой, правой-левой. Пока не дошагала до стойки.
– Миссис Керрик, – она коротко мотнула подбородком. – Доброго вечера не желаю.
– И вам всяческих гадостей, мисс Фитцпатрик, – ответила я, сунув поднос бармену. – Какими судьбами в нашем, кхм, вертепе?
Вторая мисс, взятая, должно быть, для моральной поддержки, оглядывалась по сторонам с испугом и потрясением. Еще бы! Я тоже поначалу от этих уголовных рож шарахалась. К груди дева прижимала стопку какой-то макулатуры.
– Я пришла вам сказать, миссис Керрик, – отчеканила старая дева, – что я вам не верю. И я непременно добьюсь, чтобы вас осудили!
– Самоотверженно, – я пожала плечами. – Это все?
– Нет! – повысила голос она и обвела грозным взглядом зал. – Если кто-то из вас помогал этой женщине, – тонкий желтоватый палец уперся в меня, – то знайте, вы тоже будете наказаны.