Три сестры и Золушка - страница 9



– Добрый день, смотрю, что вы сразу начали с поклона,– произнес мужчина и немного отошел в сторону, позволяя ей зайти.– Хотя всё более чем логично, после такого ушата, который на меня вылила по телефону ваш администратор.

– У вас номер отпал,– пояснила Лиза, показывая его в вытянутой руке.

Постоялец оказался высоким мужчиной, среднего телосложения, с благородной сединой на висках и серыми глазами, которые излучали негодование сквозь стекла продолговатых очков.

– Не у меня, а у вас… И я совсем этому не удивлен,– парировал он и попытался принять величественную позу, скрестив руки на груди, но его домашняя одежда, состоящая из свободной футболки, спортивных штанов и тапочек, создавала совершенно противоположный эффект.

– Давайте познакомимся, я Елизавета Александровна, старший администратор,– представилась Лиза, огляделась в комнате и немного удивилась царящему вокруг хаосу: на застеленной кровати веером были разложены бумаги, а из раскрытого чемодана торчали нераспакованные вещи.– Что у вас стряслось? Уверена, что я смогу решить этот вопрос.

– Кирилл Юрьевич, приятно познакомиться. У меня внезапно проявилась аллергия,– пояснил он, шмыгнув носом.– По-моему, это реакция на кондиционер для белья, я не привык, чтобы его использовали.

– А подушки у вас дома перьевые? – спросила Лиза, участливо глядя в несчастное мужское лицо.

– Нет… Не помню состав, но я никогда над этим не задумывался.

– Хорошо, я вас поняла, я заберу эту подушку, а горничные скоро принесут вам гипоаллергенную замену и новый комплект белья,– сказала Елизавета. Решительно приблизилась к кровати, но запнулась о провод ноутбука и постыдно приземлилась пятой точкой на разложенные на постели бумаги.

– Лучше я сам,– недовольно хмыкнул Кирилл. Он ловко вытянул из-под покрывала объект спора и протянул его Лизе.

– Извините,– примирительно улыбнулась она, охотно вложила ладонь в его протянутую руку, чтобы встать с кровати.– И за администратора тоже… Она не со зла.

– Мне некогда копить обиды, дела не ждут,– ответил он и стал торопливо собирать пострадавшие документы, с недовольным видом складывая их под увесистую книгу.

– Всего хорошего.

Елизавета поспешила покинуть гостя и быстро вышла в коридор. «Чую, что в этом году рейтинг самых проблемных домовят будет побит»,– мысленно прикинула она и, взяв подушку поудобнее, направилась к лестнице.

Но не успела Лиза далеко уйти, как её окликнул другой постоялец, тот самый спортсмен из магазина:

– Прекрасная незнакомка, не ожидал вас снова встретить.

– Ещё раз здравствуйте.– Она приветливо ему улыбнулась, но не сбавила шаг.

– Девушка, остановитесь на минутку,– позвал её мужчина, легко обогнал и оказался впереди.

– Что-то случилось? – удивлённо приподняла бровь Лиза.

– Угу,– кивнул он, приблизился к ней практически вплотную и протянул руку к её бедру.

Глава 4

Елизавета настороженно проводила взглядом протянутую к ней ладонь, догадываясь, что, скорее всего, успела во время неловкого падения зацепить на юбку одну из многочисленных закладок недовольного гостя-аллергика. Но, в отличие от своих сестёр, она была не так хорошо осведомлена о современных европейских нравах, и внедрение в личное пространство вызвало у неё определённые опасения.

Едва уловимым движением пальцев мужчина избавил её от ярко-красного стикера.

– А какая на нём загадочная надпись, больше похоже на руководство к действию,– сказал он, торжественно вручая его в Лизины руки.