Три сестры и Золушка - страница 9
– Добрый день, смотрю, что вы сразу начали с поклона,– произнес мужчина и немного отошел в сторону, позволяя ей зайти.– Хотя всё более чем логично, после такого ушата, который на меня вылила по телефону ваш администратор.
– У вас номер отпал,– пояснила Лиза, показывая его в вытянутой руке.
Постоялец оказался высоким мужчиной, среднего телосложения, с благородной сединой на висках и серыми глазами, которые излучали негодование сквозь стекла продолговатых очков.
– Не у меня, а у вас… И я совсем этому не удивлен,– парировал он и попытался принять величественную позу, скрестив руки на груди, но его домашняя одежда, состоящая из свободной футболки, спортивных штанов и тапочек, создавала совершенно противоположный эффект.
– Давайте познакомимся, я Елизавета Александровна, старший администратор,– представилась Лиза, огляделась в комнате и немного удивилась царящему вокруг хаосу: на застеленной кровати веером были разложены бумаги, а из раскрытого чемодана торчали нераспакованные вещи.– Что у вас стряслось? Уверена, что я смогу решить этот вопрос.
– Кирилл Юрьевич, приятно познакомиться. У меня внезапно проявилась аллергия,– пояснил он, шмыгнув носом.– По-моему, это реакция на кондиционер для белья, я не привык, чтобы его использовали.
– А подушки у вас дома перьевые? – спросила Лиза, участливо глядя в несчастное мужское лицо.
– Нет… Не помню состав, но я никогда над этим не задумывался.
– Хорошо, я вас поняла, я заберу эту подушку, а горничные скоро принесут вам гипоаллергенную замену и новый комплект белья,– сказала Елизавета. Решительно приблизилась к кровати, но запнулась о провод ноутбука и постыдно приземлилась пятой точкой на разложенные на постели бумаги.
– Лучше я сам,– недовольно хмыкнул Кирилл. Он ловко вытянул из-под покрывала объект спора и протянул его Лизе.
– Извините,– примирительно улыбнулась она, охотно вложила ладонь в его протянутую руку, чтобы встать с кровати.– И за администратора тоже… Она не со зла.
– Мне некогда копить обиды, дела не ждут,– ответил он и стал торопливо собирать пострадавшие документы, с недовольным видом складывая их под увесистую книгу.
– Всего хорошего.
Елизавета поспешила покинуть гостя и быстро вышла в коридор. «Чую, что в этом году рейтинг самых проблемных домовят будет побит»,– мысленно прикинула она и, взяв подушку поудобнее, направилась к лестнице.
Но не успела Лиза далеко уйти, как её окликнул другой постоялец, тот самый спортсмен из магазина:
– Прекрасная незнакомка, не ожидал вас снова встретить.
– Ещё раз здравствуйте.– Она приветливо ему улыбнулась, но не сбавила шаг.
– Девушка, остановитесь на минутку,– позвал её мужчина, легко обогнал и оказался впереди.
– Что-то случилось? – удивлённо приподняла бровь Лиза.
– Угу,– кивнул он, приблизился к ней практически вплотную и протянул руку к её бедру.
Глава 4
Елизавета настороженно проводила взглядом протянутую к ней ладонь, догадываясь, что, скорее всего, успела во время неловкого падения зацепить на юбку одну из многочисленных закладок недовольного гостя-аллергика. Но, в отличие от своих сестёр, она была не так хорошо осведомлена о современных европейских нравах, и внедрение в личное пространство вызвало у неё определённые опасения.
Едва уловимым движением пальцев мужчина избавил её от ярко-красного стикера.
– А какая на нём загадочная надпись, больше похоже на руководство к действию,– сказал он, торжественно вручая его в Лизины руки.