Три закона Дамиано - страница 13



– Когда можно заняться шопингом?

– Ровно через пять минут. Arrividerci!

И он покинул моё жилище.

Ради любопытства я посмотрел его номер в телефоне, но экран высветил только звездочки.

* * *

На кухне Фрося опять воровала кошачий корм.

Я налил ей молока: Арамис его не пил уже несколько лет.

Интересно: а что делает сейчас этот «охотник»?

Мой «мини-тигр» досматривал семнадцатый сон, и я не стал его будить.

Вернувшись на кухню, я увидел идиллию: Пафнутий и Джерри с аппетитом лакали моё угощение, а Фрося стояла «на стрёме».


Есть старая английская сказка про мышей, которые долго думали, как обезопасить себя от нападений страшного соседского кота.

Кто-то подал гениальную идею: надо надеть на кота колокольчик, и когда он будет звенеть, мыши успеют спрятаться!

Все стали плясать и веселиться от такого замечательного решения, но оставался один вопрос: а кто из них наденет на кота колокольчик?

На Арамиса его можно было нацепить без опаски: он был убеждённый пацифист!

Глава 4. Шопоголия, как образ жизни

Утренняя встреча показалась мне увлекательным сном, но карточка не исчезла, а лежала на моей тумбочке.

Значит, это не белая горячка!

Посмотрев курс доллара, я приступил к «материализации духа».

«Где лучше всего отовариваться? Конечно же, в супермаркете, и сначала покупать дорогие вещи, а на остаток подбирать что-нибудь подешевле!»

Большинство товаров теперь стоят: 2.59, 9.99, 119.99, и очень мало что продают по «круглым» ценам. Именно эти «девятки» и создавали основную проблему.

Микроволновка, кофейник, столовые принадлежности, кое-что пожрать и бутылка «Чинзано».

Оставалось потратить 1 доллар 47 центов.

«И что тут самое дешёвое? Как обычно: спички, пять центов за коробок».

Двадцать девять – недобор, а тридцать – уже перебор.

Что-то типа игры «в очко», только с открытыми картами.

* * *

Рынок постоянно меняется: на то он и рынок.

Привычные товары иногда исчезают, потому что новое правительство решило, что страна, с которой торговали двадцать лет подряд, теперь стала «плохой». А другая, ранее «плохая», стала «страной прогрессирующей демократии», и покупать надо только у них, пусть и вдвое дороже, чем у «неправильных»!

Я с интересом разглядывал новые этикетки: «ведмедик клишоногий», «яблочный нектар, изготовлен из апельсинового сока», вафли «мура».

Очень понравилась жвачка «Camel balls», на упаковке которой был изображён улыбающийся верблюд. Неизвестный художник акцентировал внимание именно на этой анатомической детали жизнерадостного самца.

На моё счастье, ещё оставались товары, которые можно купить вразвес: салаты, фарш, фрукты, орешки.

Их становится всё меньше, и меньше. Всё должно быть упаковано, взвешено и запечатано: так решили «глубоко образованные и ответственные» чиновники из Брюсселя.

* * *

Как иногда отовариваются «наши бывшие» на Западе?

Многие торговые центры не держат в зале лишнего персонала. Купил ты, например, бананы – бери мешочек, кидай их туда и ставь на автоматические весы. Они выплёвывают тебе квиток к оплате в общей кассе: «у нас джентльменам на слово верят!».

Наши же джентльмены не просто ставили товар на тарелочку, а придерживали мешок сверху, и в результате весы показывали на пару килограммов меньше.

С появлением камер в залах стало чуть-чуть сложнее, но наши люди все равно придумывали всё новые рецепты более справедливого распределения материальных благ, и всегда в свою пользу.