Тридцать первая жена, или Любовь в запасе - страница 3



Почему-то ожидала, что отец будет один, но в комнате, помимо мужчины за столом, стояли ещё трое придворных. В смятении Элиссабет присела в положенном реверансе, склонив голову.

Принцесса чувствовала, как присутствующие ощупывают её недоумевающими взглядами. Понимала, что сильно отличается от своих красивых и изящных сестёр. В комнате повисла нехорошая, давящая тишина, нарушаемая лишь её взволнованным дыханием, которое становилось всё тяжелее и тяжелее. Лицо покраснело от напряжения, а пауза всё затягивалась. Ноги дрожали от нагрузки. Спасением стал приказ отца подойти. Ещё немного и она бы позорно осела на пол.

С трудом разогнув колени, Элиссабет впилась взглядом в отца, которого видела лишь на портретах. В жизни он выглядел старше и полнее. В чёрной бороде с усами серебрились седые нити. Под глазами залегли мешки и морщины, а под колючим, неприязненным взглядом захотелось поёжиться.

- Вот, значит, ты какая.

Сказано таким тоном, что и глупец бы понял, что счастливого воссоединения семьи не будет. Она опять, как и при рождении, разочаровала его. Тем, что не мальчик, хотя лекари по всем косвенным признакам обещали наследника. Что своим рождением лишила жены. Что так отличается от изящных красавиц сестёр.

Она могла бы перечислять бесконечно. Сглотнув ком в горле, Элиссабет молчала, ожидая узнать, зачем её позвали, а ещё больше страшась, что её сейчас же прогонят прочь. Но она даже хотела этого, чтобы спрятаться от пристального внимания такого количества незнакомых людей. Идея запереться в своей комнате казалась всё привлекательнее.

- Ваше величество, драконы посчитают это оскорблением, - заикнулся один из присутствующих.

- Проглотят, - возразил король, лицо которого неожиданно просветлело. – Что ж, тем лучше. Зато не жалко. Будет хоть какой-то толк.

И без перехода приказ:

- Призовите провидцев! Пусть объявят предсказание.

Элиссабет ничего не понимала, а потом отец ошарашил ещё больше, объявив:

- Я вызвал тебя, чтобы сообщить, что ты выйдешь замуж за Владыку драконов.

- Что?! – не сдержала она потрясённого восклицания. Казалось, что ослышалась или просто попала в одну из своих фантазий.

Да Элиссабет с детства зачитывалась книгами о драконах! А когда старшие сёстры прислали в подарок несколько романов, где дракон ворует героиню, ощутив в ней свою единственную, увлечение ими обрело романтический окрас.

Стыдно сказать, сколько ночей она засыпала, представляя, как её спасает из заточения дракон. Выходя на балкон и глядя в звёздное небо, тайком мечтала, что откуда-то там свысока в ночной темноте на неё смотрит дракон. Ведь они любят не за внешность и не за титулы. Ты можешь быть кем угодно, но станешь для него самой-самой, если он признает в тебе единственную.

И теперь именно она станет женой дракона? Да-а-а-а!!!

Будущее неожиданно засияло яркими красками. Ведь кроме неё есть старшие сёстры, которые во сто крат краше и лучше. Отец бы не осмелился подсунуть Владыке самую некрасивую из дочерей, а значит… Сердце сладко замерло от мысли, что Владыка именно в ней ощутил свою единственную.

Теперь и непонятные слова отца: «Что ж, тем лучше», обретали смысл. Конечно, в иных обстоятельствах и при таких внешних данных она бы никогда не смогла бы сделать столь головокружительную партию.

- Ты слышишь меня? Подойди и подпиши брачный договор! – в розовый туман в голове вонзился раздражённый голос короля.