ТРИГОР ТРИЛОГИЯ - страница 46



Дима, тяжело вздохнув, перестал сопротивляться Тиму и, обернувшись к нему, отрицательно повёл головой.

– Я ещё здорово об этом пожалею, – сокрушился он.

– Да что с нами ещё может случиться?! – усмехался Тим и хлопнул его по плечу.

– Знал бы, сказал, – покривив брови, Дима устало глянул в сторону.

– Ну, вот и отлично! – обрадовался Тим и, указывая ему рукой по сторонам, начал рассказывать свой план. – Значит, так! Мы будем расспрашивать о пророчестве всех, с кем будем встречаться. Спрашивать будем тихо, спокойно и ненавязчиво, чтоб не вызывать подозрений, а для экономии времени мы разделимся.

– И как ты это себе представляешь? – поинтересовался Дима.

Племя векунцев.

– Что ты знаешь о пророчестве про меня? – спросил Тим ребёнка.

– Ну, что ты прилетел с неба и… – засмеялся он и убежал.

– Да, будет нелегко, – вздохнул Тим.

Племя даргонцев.

– Что ты можешь мне рассказать о пророчестве про меня с Тимом? – спросил Дима парня, а тот, соображая, начал мычать и, размахивая руками, пытаться что-то сказать.

– О нет… – опустил голову Дима. – Как я мог забыть об этом. Прости молчун…

Племя хонгуа.

– Что вы знаете о пророчестве? – спросил Тим трёх дикарей.

– Мы? – удивились они. – Но зачем тебе это?

– Просто хочу узнать, э-э… насколько хорошо вы сохранили память в своём народе о священном пророчестве ваших предков, – выкрутился Тим, а те дико поморгали друг на друга.

Племя ледорцев.

– Вы знаете, кто я такой? – спросил Дима вожака и его людей.

Те с глупыми лицами смотрели на него, и через молчаливую паузу вожак протянул Диме флеш-плеер.

– Они смолкли… – сказал он в глубокой печали. – Заставь их снова петь и молвить!

Дима понажимал на кнопки, осмотрел его со всех сторон и, сделав кислое лицо, вернул вожаку.

– Разрядился, – ответил он вожаку, и тот очень сильно огорчился.

Племя куэнов.

– Я слышал, прилетели два небесных всадника, о которых пророчили, – говорил из-под капюшона Тим, переодетый в странника, одному старику. – Что ты знаешь об этом?

Старик был одет в вязаную из шерсти одежду.

– Эй, мне знаком твой голос! – захрипел старик, пытаясь увидеть его лицо. – Ты обокрал меня давеча.

Тим, поняв, что не с тем заговорил, начал удаляться.

– А ну, стой! – закричал старик. – Держите вора!!!

Мужики и молодые парни, в подобных шерстяных одеждах стоявшие поблизости, бросились за ним бежать. Тим, заметив погоню, бросился бежать от них. А когда один догнал его и схватил за одежду, Тим сбросил её и, взлетев, умчался прочь. Куэны смотрели ему в след и не верили своим глазам.

Племя гобатов.

Дима без крыльев в плаще сидел за столом с владельцем закусочной для странников. Хозяин был в грубой, кожаной одежде. Дима смотрел на него проникновенным взглядом в ожидании ответа. Владелец, надув губы, смотрел в стол тупым взглядом и вдруг, после долгого и тщательного размышления приподняв брови, отрицательно повёл головой.

Глава 16. Храм богини

Спустя несколько дней в назначенный час Тим и Дима вернулись во дворец на высокую смотровую башню, на крыше которой ветер, резвясь, поигрывал с флагом. На флаге было изображено солнце.

– Ну, что ты узнал? – спросил Тим.

– Ничего нового, – ответил Дима.

– И я тоже, – расстроился Тим.

Внизу в городе люди шумно крутились возле трёх повозок. Ребята спустились на царский балкон к ведуну, тревожно смотревшему по сторонам.

– А, вот вы где! – обрадовался старик, увидев ребят.

– Что происходит?! – спросил его Тим.