Тринадцатый час ночи. Часть первая - страница 17



Я решительно направился к пабу и дернул за его дверь, она легко поддалась, и я вошел внутрь. Тут же я увидел клинок, летящий мне прямо в голову. Я успел присесть в последний момент и выхватив кинжал, висевший на поясе всадил его в живот нападавшего, что ж по крайней мере трюк с ношением кинжала на поясе, который я подчеркнул у брата сработал.

– Браво, Эдгар, – Клодия сидела за барной стойкой и хлопала мне.

– Как вижу вы меня ждали, – какой теплый прием, как раз в стиле семьи Вальдес.

– Да и я очень удивлена, что ты так быстро нас нашел, как тебе это удалось?

– Пусть это будет моим секретом.

– Возможно, ты все же чему-то научился.

– Возможно, так что вы тут делаете, госпожа Вальдес? – думаю мы уже снова не друзья, поэтому будет более правильно обращаться на «вы».

– Ну, что ты Эдгар, неужели ты забыл сколько всего было между нами и обращаешься ко мне так формально, – нотка издевки звучала буквально в каждой букве, произносимой Клодией.

– Такое не забудешь, так что ты тут делаешь, Клодия?

– Дела семьи Вальдес.

– Не могла бы ты рассказать более подробно.

– Быть может ты сначала пригласишь девушку и угостишь чем-нибудь? – игры, игры, бесконечные игры, для этой семьи все вокруг лишь одна большая игра.

– Может нам стоит уединиться и поговорить? – вопрос был в стиле моего брата, я решил, что, если буду копировать его манеру общения это будет более продуктивно.

– Сразу уединиться, а ты человек дела Эдгар, – я уверен, что, если бы, тоже самое сказал Гарольд ее ответ был бы далеко не таким.

– Лишние уши нам не к чему.

– Я полностью доверяю моим людям, так что если хочешь поговорить, то мы будем говорить здесь.

– Хорошо, – у меня не было сил и желания спорить, – повторю свой вопрос еще раз, что ты тут делаешь, Клодия?

– Знаешь, ты такой грубый, Эдгар, – проклятье, еще чуть-чуть и я воткну в нее кинжал, даже не смотря на мои чувства к ней, которые воспылали еще сильнее чем раньше.

– Давай уже прекратим этот цирк.

– Когда общаешься с тобой не хочется его прекращать, тебя можно оскорблять бесконечно и это всегда будет весело и смешно.

– По-моему это не нормально.

– Ты так думаешь? Не обижайся, Эдгар, я делаю это все только потому, что ты мне нравишься.

– Довольно странная манера проявления чувств, – сколько же она еще будет издеваться?

– Ладно, наверное, ты прав у нас еще есть дела, – браво! – Я и мои люди здесь для того, чтобы сорвать производство на одной из фабрик господина Валерио Грассо.

– Никогда не слышал о таком, – а ведь всех влиятельных людей Промессы я как дипломат помнил наизусть.

– В этом королевстве много богачей, не удивительно, что ты не знаешь какого-то одного из них, – да в этом есть логика. – Так или иначе он достаточно опасен, а особенно опасна его фабрика и нам необходимо ее разрушить.

– И где же она находится?

– В городе Кленто.

– Тогда, что вы делаете здесь? – Кленто находился практически на границе с Шархом и от столицы туда нужно было ехать дольше нескольких суток.

– Нам нужна информация, ты же не думаешь, что фабрику так просто взорвать? – я вспомнил о взрыве на фабрике, который произошел перед моим приездом в Гранду, где происходил совет королей.

– Мне кажется, что ты, что-то не договариваешь.

– Что же именно? – Клодия выглядела заинтригованной.

– Я помню, что на вашей фабрике тоже произошел взрыв и сдается мне, что это все связано.

– Как же именно?

– Ну, например, вы решили отомстить.