Трое для попаданки. Игры голодного мира - страница 77



Ароматы еды, плывущие по залу, заставляют рот активно наполняться слюной, так что появление на горизонте подносов с нашим заказом я встречаю с энтузиазмом. За плотно поставленными кувшинами, мисочками и тарелками самого мальчишку почти не видно. Ловко пробираясь навстречу, он широко улыбается, поглядывая на наши с Лардэ голодные выражения лиц, и вдруг уже у самого столика спотыкается о ножку стула, некстати выдвинутого другим посетителем.

Словно в замедленной съемке, подносы со всем содержимым летят на пол. Один из них Лардэ подхватывает магией. Еще часть тарелок неожиданно быстро ловит наш молчаливый сосед по столику. Но, несмотря на все старания мужчин, коричневый соус яркой кляксой расползается по подолу моего платья, а пол оказывается сплошь усеян осколками.

В наступившей звонкой тишине мне отчетливо слышен полный ужаса вздох сжавшегося Геоффа и смешок девушки в голубом.

- Свет мой, не беспокойся, - первым отходит наг, аккуратно сгружая пойманные трофеи на стол. - Платье я...

- Простите, госпожа! - жалобно всхлипывает мальчишка, втянув голову в плечи. - Я сейчас! Я все уберу!

Большинство посетителей взирает на меня со смесью опаски и кое-как замаскированного презрения, словно боятся, что вот сейчас я устрою расправу с воплями и побоями. Обязательно! И, признаться, эта всеобщая уверенность так меня обескураживает, что я даже теряюсь, не зная, как на это все реагировать.

Бухнувшись на колени, Геофф принимается суетливо сгребать осколки и остатки еды на поднос. И, конечно, тут же ухитряется порезаться об острый скол так, что хлещущая водопадом кровь стремительно начинает заливать пол.

Это жутковатое зрелище помогает наконец-то прийти в себя. 

Дети для меня - особая тема. Еще там, в другой жизни, глядя на шумную малышню, я так мечтала, что однажды и мы с мужем заведем ребенка! Что я смогу взять на руки свое крохотное, нежное счастье. Увижу первую улыбку. Услышу первое: “Мама”. Но не сложилось. Сначала учеба, потом - работа, Левкины отговорки про то, что “нужно встать на ноги, подготовиться"…

Может быть, хоть здесь, в этом мире, у меня будет шанс исполнить мечту?

К моему безграничному удивлению, мою попытку поскорей отобрать у ребенка опасные осколки неожиданно пресекают. Синеглазый незнакомец, до этого бесшумно и сноровисто помогавший Лардэ с уцелевшими тарелками, стремительно загораживает собой мальчишку:

- Не наказывай его! 

Признаюсь, его слова пролетают мимо меня, почти не "задев" мозга: я слишком сосредоточена на окровавленных руках Геоффа. Отмахнувшись от помехи, пробую добраться до него с другой стороны, но мужчина тут же смещается, вновь перекрывая путь:

- Пожалуйста! Я заплачу за платье.

Взгляд у него… Упрямство и готовность нести ответственность за то, что осмелился помешать. Даже некрасивое лицо каким-то образом становится почти что нормальным.

Постойте-ка… Что он там говорил? Думает, я ударю ребенка? Они все тут так думают?!

Беглый осмотр мгновенно подтверждает неприятную догадку, и мне становится как никогда гадко. Все эти опасливые, предвкушающие, злые взгляды словно изваляли меня в грязи.

- Да вы с ума посходили?! - цежу, чтобы не перейти на крик от негодования и досады. - Какое платье?! Он же порезался! Ты разве не видишь, сколько там крови? Надо поскорее промыть и перевязать!

И пока удивленный мужчина вглядывается мне в лицо, все-таки аккуратно тяну мальчика с пола.