Трон из пепла. Охотник и саламандра - страница 56



– Есть, – Логан показал короткий меч, а Иола кинжал.

– Отлично. Надеюсь только, что вам не придется его применять. Удачи вам.

– Спасибо, дядь, – улыбнулся Логан.

Николя неприятно поморщился от его слов.

Пролезть в щель у Логана получилось легко и без запинок. Он оказался внутри и помахал сестре. Затем наступила очередь Иолы. У бедняжки выходило уже не так гладко: ей пришлось задержать дыхание и неплохо так искривиться. Николя поразился ее выдержки, а Логан все это время подбадривал сестру. Наконец она тоже оказалась на другой стороне, где взяла несколько секунд, чтобы отдышаться.

– Молодцы, – похвалил их Николя полушепотом. – Ну все, я пошел. Надеюсь у вас получится, – сказал он напоследок и скрылся из виду.

Иола схватилась за колени, тяжело дыша.

– Фух, ах, это было труднее, чем я думала.

– А я говорил, – ехидно произнес Логан, слегка похлопывая ее по плечу.

– Я бы, кхах, влепила тебе подзатыльник, да времени нет, – отдышавшись, Иола выпрямилась и осмотрелась. – Я так понимаю сюда и правда никто уже давно не заглядывает, раз щель никак не закрыли.

– Вот и я о том же, – Логан выглянул из-за ящиков. – Все чисто. Идем?

– Идем.


***


Немногим ранее конный отряд во главе с Леонардом Бруксом уже подъезжал к воротам. Внезапной атаки, как предполагал кто-то из отряда, не случилось. На воротах стоял мужчина в бригандине, с опаской поглядывавший на латников.

– Приветствую! – громко начал Брукс, обращаясь к человеку на стене. – Я пришел поговорить с вашим атаманом. Передайте Аваро, что Леонард Брукс прибыл поговорить с ним.

Человек молча и внимательно осмотрел прибывших, затем позвал кого-то еще. На стене появился здоровенный амбал, сверкая лысой головой при свете факела. Он схватился за край стены, чуть свесился вниз.

– По какому вопросу прибыли? – звучал он на удивление культурно, если сравнивать с его внешностью отпетого головореза.

– По личному, – ответил Леонард. – Просто назовите ему мое имя – этого будет достаточно.

Лысый цокнул и сказал что-то другому, после чего тот убежал. Затем амбал повернулся к Леонарду и стал пристально за ним наблюдать и изучать. Не прошло и пяти минут, как Аваро оказался рядом с ним на воротах.

– Леонард! – радостно приветствовал он старого друга. – Давно не виделись! Помню при нашей последней встрече ты еще не был командиром целого отряда!

– Приветствую, Аваро! А ты еще не был атаманом отряда разбойников на тот момент!

Люди Леонарда принялись переглядываться друг с другом. «Командир знает главаря разбойников? – одинаково подумали они».

– Жизнь так распорядилась, Лео. И прошу, не зови меня атаманом. Звучит отвратно, – скривил лицо Аваро.

– Согласен. Хотел бы я звать тебя как-то по-другому, получше, но ситуация не позволяет.

– Тоже не могу не согласится, – Аваро осмотрел латников на конях. – Я так понимаю ты тут, чтобы обсудить мою капитуляцию, верно? Я слышал также, что ты искал меня и раньше.

Леонард слез с коня, снял шлем, взяв его под мышку.

– Аваро, я хотел поговорить с тобой о твоих нападениях на торговые караваны. Мне отрадно слышать, что из-за твоих деяний не пострадали люди, но и хорошими их тоже не назовешь. Неужели этот путь ты хотел избрать, когда мы общались с тобой в последний раз?

– Времена меняются, Лео. Разговорами делу не поможешь и потому я решил действовать. Пока канцлер сидит удобно на своем троне, люди в отдаленных частях страны страдают от нищеты. Ты бывал когда-нибудь на дальнем конце юга? Людям там уже есть нечего: они кроме камней и железа ничего больше не видят. На западе народ рвет себе руки, чтобы сшить очередной костюм для вельмож, пока те жрут устрицы на ужин, а крестьяне на востоке живут на одном сраном хлебе и воде! Только север живет припеваючи, потому как канцлер без конца направляет все средства из казны лишь туда!