Читать онлайн Анатолий Шендриков - Тропами Кориолиса. Книга 1. В подворотнях темной ночи



Иллюстратор Дмитрий Сергеевич Седов

Дизайнер обложки Дмитрий Сергеевич Седов


© Анатолий Юрьевич Шендриков, 2019

© Дмитрий Сергеевич Седов, иллюстрации, 2019

© Дмитрий Сергеевич Седов, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-4485-8625-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero





От автора

Однажды мне удалось услышать голос Тишины… Она-то и поведала мне эту историю. Шепотом, слегка покачивая паутину на потолке, она неспешно рассказывала о страшном мире, который пуст от всего привычного и полон тем, что чуждо мне. Полон тем, чему удалось меня встревожить, а впоследствии и сильно напугать. Тишина не удержалась и рассказала о людях, что живут в том жутком мире: постапокалиптическом, разрушенном, измученном мире, где выжившим каждый день приходится бороться за существование, вступать в битву с безнадежностью и бессмысленной жестокостью. И тогда во мне взыграли любопытство и… жалость. Я решил помочь душам, что заперты в этом скверном месте! Помочь разобраться с загадками, окружающими их, не дать заблудиться на бескрайних просторах пустынных земель, выжить, выбраться оттуда! Тогда я принялся за исследование. Постигая этот мир и существ, его населяющих, я понял – путь мой будет долгим и тернистым. И сейчас я нахожусь лишь в самом его начале, несмотря на то, что за спиной множество часов поисков Истины и первая книга трилогии.

Первый раз я услышал голос Тишины в 2011 году. Думал, почудилось. Я как раз учился на пятом курсе академии. Представление о природе таких сложных вещей, как выбор, случай и вдохновение у меня тогда сильно отличалось от тех, что имеется сейчас. Но все же сквозь плотную мешковину, что здорово прикрывала взор моего подсознания на тонкий и прекрасный мир – мир фантазии – однажды просочился луч света. Особенно после странных событий 2012 года, когда я едва выжил после автомобильной катастрофы, произошедшей в день моего рождения. В такие моменты ненароком задумываешься о совпадении и случайности, везении и… даже судьбе. Но самое странное вовсе не то, что авария случилась именно в мой день рождения, а то, что произошло потом. А произошло следующее: постепенно эта плотная ткань, прикрывающая мой истинный взор, ясный взор моей души, превратилась в пыль и унеслась с первым порывом мыслей. Я перестал стесняться говорить о тех вещах, которых в реальности не существует, но они однозначно сокрыты где-то в другом месте, в другом измерении, возможно… о вещах, которые могут напугать того, чей взгляд еще прикрыт и он просто не готов испытать тех же ощущений, что испытывал я, когда писал о мире, о котором поведала мне тишина: о существах, что охвачены болью и страданиями, надеждой и скорбью, верой и унынием. Но этот мир все-таки жив! Настолько же, насколько и тот, что окружает нас сейчас. Стоит только в него поверить.

В 2012-м году я сделал первые наброски будущего романа. Часто случались перерывы, связанные с различными причинами: работа, переезды, еще какая-нибудь ерунда. Но в 2015-м я твердо решил, что пора взять себя в руки и дать качественный старт, ведущий к настоящему рубежу… не к перерыву, а рубежу, где можно отдышаться, набраться сил и продолжить этот забег. Так, лишь в 2015-м году я дописал первую книгу трилогии «Тропами Кориолиса. В подворотнях темной ночи».

С тех пор Тишина не умолкает вовсе. Она все продолжает понемножку раскрывать свои карты. Но делает это осторожно, все также томно и неспешно. Возможно, она просто начала мне доверять. Много нового от нее я услышал. Часть этих тайн раскроется уже во второй книге трилогии, которая активно пишется, несмотря на то, что приходится совмещать писательскую деятельность с работой, отнимающей большую часть времени и сил, и работой над проектом по вселенной «Троп Кориолиса». На сайте проекта, над созданием которого мы с ребятами трудились долгих полтора года, и который совсем недавно был запущен по адресу: www.tropamikoriolisa.ru, собраны все дополнительные материалы к произведению: иллюстрации, саундтреки, интерактивная карта, статьи, форум для общения и многое другое. И каждый, у кого есть что сказать по поводу романа, каждый, кто хочет привнести в мир бесконечного хаоса и забивающих песком глаза беспощадных голодных руин новых красок и надежду, в которой так нуждаются персонажи произведения, всегда может сделать это на сайте проекта, созданного для того, чтобы объединить всех, кого вдохновила история, и тех, кому хочется творить и создавать новую постапокалиптическую вселенную вместе с автором. Но, несмотря на все сложности, связанные с деятельностью, отвлекающей от написания продолжения книги, я просто не вправе сдаться и утаить от мира секреты, доверенные мне: ведь существа, живущие в нем, рассчитывают и надеются, что я на самом деле смогу им помочь. По крайней мере, я так чувствую, по крайней мере, об этом меня просила Тишина.


P. S. Перед тем, как вы отправитесь в путешествие по неизведанным землям, хотелось бы сказать, что мир романа «Тропами Кориолиса» – жестокий мир, в котором проверке на прочность подвергается практически всё: природа, люди, общество, ценности, вера… Это мир, переродившийся практически во всех отношениях: в образе жизни, в общественном устройстве, в мышлении, да даже в смысле существования. Люди оказались за пределами черно-белого спектра, за гранью добра и зла. Соответственно, такие незыблемые вещи, как политика и религия, тоже попадают под гнет вымышленного постапокалиптического шторма. Автор не посягает на неприкосновенность чьего-либо вероисповедания или общественных устоев, а имена, фамилии, религиозная атрибутика, обряды и ритуалы – это неотъемлемая часть того, другого, многогранного мира, живущего по своим правилам, мира непростого будущего, где вечным и неизменным остается лишь истинная вера в добро и справедливость.




Пролог

И тогда я почувствую страх,

Когда задрожит рука моей девушки,

Бешено заколотится сердце ребенка,

И увижу я слезы на лице своей матери

«Это был холодный декабрьский день двадцать восьмого года. Вьюга тогда затеялась не на шутку, заставив пол-Нью-Йорка засесть мирно в своих уютных берлогах. Близилось Рождество, и вместо того, чтобы всей семьей гирляндами украшать дворы и балконы под праздничную музыкальную программу на радио, народу пришлось смиренно сидеть дома, терпеливо любуясь видом из окна, вооружившись горячей чашкой кофе, шерстяными носками и клетчатым пледом под бесконечные заботливые напоминания о штормовом предупреждении от радиоведущего.

Тем временем на Тертл Бей творился настоящий ажиотаж. К величественному монолиту штаб-квартиры Организации Объединенных Наций один за другим подходили черные лимузины с отполированными красными номерами, из которых неспешно выползали фигуры влиятельных господ – членов Ассамблеи ООН. Все, как один, в длинных пальто, они то и дело щурились от бесконечных вспышек, сделанных продрогшими до мозга костей бедолагами папарацци. Представители разных стран останавливались, давали интервью репортерам, приветливо обменивались рукопожатиями с коллегами, и лишь затем проваливались в парадную дверь штаб-квартиры.

В этом году восемьдесят вторая ежегодная сессия заседания Генеральной Ассамблеи ООН по причине госпитализации генсека была перенесена с середины ноября на середину декабря. Тем не менее, ни один из участников заседания не посмел пропустить это знаменательное событие, отложив на второй план свои дела как из уважения к генсеку, так и ради того, чтобы заявить в очередной раз о себе. Ведь с каждым днем тому становилось все хуже, он чах на глазах, и уже не за горами был момент назначения нового главного административного должностного лица. И каждый из присутствующих господ чувствовал себя достойнее остальных коллег.

Постепенно площадка у парадного входа в здание опустела, а суетливая публика перенеслась в Зал Генеральной Ассамблеи. Наконец гости и участники ежегодного съезда заняли свои места, и басистое жужжание в рядах прекратилось.

Пресс-секретарь объявила о начале заседания, после чего зал заполнился минорными овациями. Шелест пронесся по помещению, взобрался по древесным стенам до потолка, резонировал, и гулким эхом рухнул на пол, закопавшись в плотном плетении элитного красного бархата.

Процесс пошел.

Участники собрания поочередно вставали с кресел, подходили к трибуне и, один громче другого, освещали беспокоящие их темы. Но это были лишь прелюдии, так как на самом деле все ждали выступления генерального секретаря. И, спустя несколько часов выслушивания череды претензий, предложений и пустословия от коллег, на трибуне все-таки появилась фигура самого генсека. Его выступление проходило в довольно привычном, заурядном формате, и по завершении традиционно наступил момент «Вопроса-Ответа» с представителями СМИ. Журналисты и репортеры задавали предсказуемые вопросы, дабы заявить о своем присутствии, не нарушая дипломатического спокойствия излишней суетой. Провоцировать скандал никто не планировал. Но все пошло наперекосяк, когда под самое завершение конференции с места поднялся журналист одного не самого уважаемого и весьма противоречивого издания и задал вопрос, отмеченный «Non Grata» в списке возможных тем обсуждения на конференции. Молодой человек, который, похоже, впервые в жизни напялил на себя строгий костюм с предательски небрежно завязанным галстуком, весь взъерошенный и, вероятно, с бодуна, поинтересовался, на какой стадии сейчас находятся исследования, проводящиеся над нарастающей угрозой приближающегося астероида Апофис. Над величественным залом Ассамблеи с великолепным золотистым панно со знаком ООН, висевшим на фоне стены из благородной светлой древесины с синими характерными вставками, уходящими высоко под потолок, пронесся официальный смешок. Вопрос казался нелепым и весьма неприличным для столь достопочтенной публики. Но спустя каких-то пару мгновений в зале снова воцарилась гробовая тишина, когда уставшее, морщинистое и совершенно беспристрастное лицо старика приобрело мертвенно-бледный оттенок, а взгляд виновато рухнул на стол с бумагами. Старик трясущимися руками потянулся к стакану с водой и, осушив его, наконец соизволил прокомментировать вопрос, так и не прошедший цензуры, чтоб попасть в архив восемьдесят второй ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи ООН.

– Есть высокая вероятность, что в скором времени на нашу планету… – пробормотал он.

Сидевшая позади пресс-секретарь резко вскочила с места и отвернула микрофон от лица генсека, прошептав ему что-то на ухо. Мужчина еле заметно согласно кивнул, откашлялся, пригладил волосы свободной рукой, и, пробурчав извинения в адрес собравшейся прессы, покинул трибуну. В зале послышалось активное движение. Затем журналисты начали вскакивать с мест и выкрикивать в адрес генсека беспорядочное количество вопросов, но охрана лишь молча сомкнула ряды, дабы не случилось беды.

Пресс-секретарь объявила, что конференция окончена, и попросила возбужденную публику покинуть помещение».

Вьюга на Тертл Бэй
От 17 декабря 2028 года

То собрание подняло бум вопросов, которые раньше считались фантастикой, недостойной глобального оглашения.

«Бирюзовые небеса озарились ярким светом. Сильный хлопок и волна губительно громкого звука настигла городской линии сверху. Звук стремительно падал вниз, разрушая все, что прозрачно: стекло, мысль, надежду на спасение. Для нас это ново, для нас это непонятно. Война? Вторжение? Апокалипсис?.. Нет. Нечто иное. То, что не достигло пределов нашего любопытства. Мы успели лишь испугаться и закричать от ужаса. Плачущие дети, напуганные недоумевающие родители, несчастные старики, и… много-много вопросов, ответов на которые не найти. Нам говорят: «Привет из космоса!»