Трудный Выбор - страница 6



Придя после трудового дня домой и не веря тому, что она согласилась всё-таки поужинать с боссом в первый рабочий день, Вивьен нажала на автоответчик, откуда сразу понёсся шквал сообщений от брата. Арман ругал за то, что сестра не звонит и не говорит, как устроилась в Лондоне. Далее шли более чувственные и восторженные щебетания Джоси о том, что хочет сообщить нечто очень важное и не может дождаться, когда та ей перезвонит. Но что именно, она так и не поняла. В более сдержанных тонах, свойственных рассудительной Жозефине, прозвучали несколько просьб рассказать, как все прошло, нравится ли ей Лондон. Продолжая слушать по порядку голоса брата, невестки и подруги, Вивьен направилась в ванную комнату.

Немного придя в себя, укутавшись в полотенце, Вивьен прошла в спальню, где, взглянув в зеркало и оставшись довольной, что дневная усталость после душа смылась, подошла к шкафу и выбрала свободное удобное платье цвета хаки из шифона, подчёркнув талию с помощью тонкого бежевого ремня и выбрав к нему босоножки с тонкими бежевыми ремешками на маленьком каблучке и небольшую сумочку. Осталось нанести легкий макияж. Завершив свой образ, надев изящные серьги, Вивьен вышла из спальни. В ожидании Оуэна она решила позвонить брату. Но не успела это сделать, так как раздался звонок в дверь. Открыв ее, девушка увидела мистера Хардмана с цветами в руках. Он был одет в белую рубашку и светло-бежевые брюки, обут в коричневые мокасины. На минуту Вивьен замешкалась, увидев цветы, и удивилась, что тот может быть сексуальным даже в его повседневном образе, и, взяв себя-таки в руки, предложила войти.

– Вивьен, я, наверное, слишком рано? – Оуэн протянул цветы.

– Нет, что Вы, проходите. Какие красивые цветы! Спасибо, но не стоило беспокоиться.

– Вивьен, я хочу еще раз извиниться, что сегодня оставил Вас без обеденного перерыва. – Оуэн прошел в гостиную по приглашению Вивьен.

– У вас красивая просторная квартира, сразу видна любовь к эклектике.

– Спасибо. Все эти подушки, статуэтки и рамочки с фотографиями мне дарили и привозили из разных стран. Сначала только брат, потом со своей женой и подруга.

Показывая гостю предметы интерьера, девушка взяла вазу, чтобы поставить цветы.

– Мне очень понравилось у Вас, но нам пора. Я зарезервировал нам столик в итальянском ресторане недалеко отсюда, – произнёс Оуэн.

– Конечно, тогда нам действительно нужно поторопиться, – улыбнувшись, Вивьен пошла в спальню, чтоб взять клатч.

Собравшись, прихватив сумочку и мобильный телефон с ключами, Вивьен и Оуэн покинули квартиру, заперев дверь, и спустились к припаркованному чёрному джипу на улице.

Вивьен заметила возле машины водителя Оуэна, крупного мужчину с короткой и по-военному стриженой головой, который, заметив выходящего босса и его спутницу, открыл им дверь.

– В «Понти», Джек, – сказал тому Оуэн.

– Да мистер, Хардман, – ответил тот.

Оуэн помог забраться на заднее сиденье Вивьен, сам же, обойдя, сел позади водителя. С любопытством и нетерпением смотрел на Вивьен…

– Мистер Хардман… – начала было Вивьен.

– Прошу, называй меня Оуэн. К чему формальности? Мы не в офисе, и я смотрю на прекрасную девушку, которая мало того, что безумно красива, а и ещё чрезвычайно умна, – сказал он.

– Вы мне льстите, Оуэн.

– Нет, я говорю правду. Ты меня поразила за такой короткий срок, выполнив так много.

– Можно спросить?

– Конечно. Что угодно.