Тсс, тётка идёт - страница 4



Вдали хлопнули дверью, послышалось сердитое бормотание.

– Неужели в дивном раю есть недовольные? Невозможно! – я аж фыркнула от возмущения и перевела взор на дверь с номером три.

Мои размышления прервала девушка с грустными глазами и ангельскими чертами. Она подошла неслышно со стороны пункта охраны и села на один из стульев между диваном и столиком.

– Меня зовут Тамара, – мелодично сказала она, осматривая меня пытливым взглядом. – Я руководитель отдела персонала.

Высокая, стройная, изящная, но очень бледная и даже болезненная девушка. Словно некая затаенная грусть, некая скрытая сердечная боль оттеняла её прекрасные черты. Густые черные волосы были зачесаны гладко книзу. Белая блуза светилась в лучах фойе, лампы бросали резкую тень на скулы и подбородок, делая Тамару похожей на Деву Марию с иконы.

– Не знаю, почему я боялась, – описывала я вечером Сашке свой поход на собеседование в «Вершину».

Нельзя было не почувствовать симпатии к Тамаре. Наша встреча напоминала беседу двух подружек. Позже я узнала, что девочки в моем будущем отделе менялись одна за другой, на тот момент кадровая служба взяла бы любую. Надо же им отчитаться перед руководством и «закрыть» вакансию на месяц-другой. Все равно скоро придется начинать подбор заново.

Тамара расспросила меня об учёбе в университете. Она быстро обвела строчку в резюме про знание иностранных языков, кивнула про небогатый опыт и желание развиваться в крупной компании.

Несколько раз Тамара переспросила меня про возможность немедленно приступить к работе. Между делом она сказала, что моя будущая начальница на днях уезжает в командировку, и лучше бы ассистент побыстрее принял решение.

Я не ослышалась? Уже завтра соискательнице предлагают стать частью коллектива ООО «Вершина» и приступить к серьёзным заданиям.

Запахло неприятно, одновременно сладковато, но с тонкой щепоткой горечи, будто коровьим навозом. В дальнем углу фойе открылась неприметная дверь, вошли два парня в форме и втащили несколько коробок. Может, показалось. И все же пахнет странно, еле уловимо, еще пять минут назад никакого запаха не было.

– Да, конечно, я понимаю. Я… я только что из университета и совсем не знакома со спецификой работы в серьезной компании.

Тамара кивнула и что-то отметила в своих бумагах.

– У меня были три производственные практики, но совсем по другому профилю. Как же я сразу приступлю… это ведь она про меня говорит? – подумалось вдруг.

Тамара продолжила рассказывать о компании:

– Наши владельцы – весьма влиятельные люди в индустрии питания. Товар «Вершины» продается на прилавках лучших магазинов.

Прошло минут двадцать.

Тамара расписывала перспективы работы. Я упивалась ее рассказом, но все же невольно боялась за эту девушку с грустными глазами. Такой измученной казалась она мне, а может, истерзанной душевной тоской.

– И вы, Мария, сможете стать частью этой цепочки. Наш отдел закупок… миллионы молодых специалистов готовы на всё, чтобы получить такую работу.

Серьёзной беседы с будущей начальницей не получилось. Я даже рассмотреть её толком не успела. Молодая, пожалуй, на два или три года старше меня, тоненькая бесцветная девушка с короткой стрижкой. Она подбежала к кадровичке и подсунула листочек с каким-то черновиком делового письма.

Тамара попросила меня перевести один абзац письма на английский, другой – на немецкий. Я быстро справилась с несложным и корявым текстом, даже словарь не понадобился. Хотя два увесистых тома, русско-немецкий и русско-английский, на всякий случай лежали в бездонной сумке. Они были аккуратно спрятаны под пакетом со шлепками, ну, вы помните.