Туда, где небо чистое - страница 7



– Уолтер Джеймс собственной персоной? – с округлившимися глазами спросила тетушка Роксана.

– Что за Уолтер? – озадачилась Эв.

– Лучший из всех, кого я знаю! – пламенно бросил Ленни. – Вам непременно необходимо встретиться.

– Это все замечательно, но все же в такую жару невозможно играть в крокет! – брякнула недовольно миссис Стенсфорд.

– Вам, матушка, душа моя, безусловно, – с льстивой улыбкой произнес Ленни.

– Я думаю, общение Эв пойдет на пользу, – подметила Роуз, взяв за руку сестру.

– Без тебя не сдвинусь с места! – поцеловав сестру, проговорила Эвелин.

– Что ж, тогда решено! – Ленни сорвался с места.

– Чудненько, чудненько! – Захлопав в ладоши, заголосила тетушка Роксана. – Вы славно проведете время. Только, умоляю, возьмите зонтики!

– А как же вы, тетушка? Неужели вы откажетесь от возможности пококетничать с юными яхтсменами? – По-детски захихикала Эвелин, чей смешок подхватила сестра.

– Ах, моя язвочка, как же я скучала по тебе!

Через час все с веселым расположением духа выдвинулись на прогулку, тетушка же воодушевленно их провожала и давала девочкам наставления по поводу того, как произвести верное впечатление.

Глава IV

Бархатное солнце жгучими лучами опоясывало лужайки и побережья, раскинувшиеся вдоль озера. Раскаленный воздух был напоен травянисто-пыльными шлейфами, невозможно было вдохнуть ни глотка. Над водой пестрели блики стрекоз. Тени деревьев, наслаиваясь друг на друга, создавали иллюзию прохладного местечка. Лазурное небо по своему обыкновению было чистым и безмолвным.

Яхтсмены выбрали место на лужайке недалеко от чистой части озера, наивно уповая на то, что хоть какая-нибудь прохлада будет сопровождать их отдых. Однако солнце и не планировало жалеть достопочтенных гостей. Хотя ближе к вечеру легкий ветерок все же разгулялся по лужайке.

Уолтер Джеймс был предводителем веселой компании. На лужайке было около десяти человек, все дорого и по-щегольски одеты, аккуратно причесаны и вполне бодры, несмотря на сумасшедшую духоту. Игра была в полном разгаре. Эвелин сразу смекнула, что рослый молодой человек с молоточком в руке – Уолтер Джеймс. Он и его белозубая улыбка были в центре внимания. Его смех звонко разносился на несколько миль вокруг. Он был хорошо сложен, широкоплеч, одет в белую сорочку, заправленную в брюки. Рядом с ним прыгала дама и хлопала в ладоши. Около нее похихикивали трое мужчин среднего возраста с бокалами чего-то прохладительного. С другой стороны стояли еще двое молодых людей, один из которых похлопывал Уолтера по плечу. У дерева на покрывале скрывались от жары две барышни. Они были одеты в хлопковые платья, подолы которых были отстрочены дорогим французским шитьем. Одна обмахивалась веером, а вторая с равнодушным выражением лица держала в руках книгу, но ни разу и мельком в нее не взглянула.

Эвелин немного смутило это сомнительное общество. Однако же она умела держать себя в любой ситуации с достоинством, и как только она в сопровождении брата и сестры приблизилась к увлеченной толпе, одарила каждого дружеской улыбкой.

– Вот и они! – с пылом воскликнул Уолтер, и, передав молоток слуге, принялся приветствовать пришедших. – Ленни! Старина! Как потрясающе, что ты пришел! – Он пожал ему руку так, словно не видел его тысячу лет. – Еще и не один… – Он бросил взгляд на девушек и принялся рекламировать им свое высочество. – Юные леди, почту за честь представить себя самого столь очаровательным и блистательным особам. – Он раскланивался и целовал им руки. – Мистер Уолтер Джеймс, скромный, учтивый, достойный внимания джентльмен.