Туда, где светлячки - страница 25
– Привет, придурок! – подала голос Мо. – Смотри, не обделайся от страха!
Марк посигналил. Джим поспешил к дому, сжимая и разжимая кулаки на выпрямленных, напряженных руках. Это нелепое движение отличало его от остальных, и я часто вспоминала соседа именно таким.
– Вы так и достаёте беднягу, – грустно заметила я.
– Да ладно тебе, он заслужил, – пытался успокоить Марк. – Представляешь, запрудил свои штаны, когда мы с парнями из команды его догнали.
– Догнали и побили, – дополнила Минди.
– Ну, дали пару тумаков, а он обоссался, – засмеялся Марк.
– Эти придурки засунули его к нам в раздевалку, – рассказала Мо. – В пустой шкаф, представляешь?
– А этот твой Джим молчал, когда я там переодевалась! – возмутилась Минди. – Мы только по хрипам его нашли. Одному Богу известно, чем он там занимался!
– Ну да, ты же одна там переодеваешься, – с сарказмом сказала Мо и продолжила. – В общем, когда мы его достали, я сделала этому сопляку свой лучший макияж на какой способна.
– Лучший макияж портовой шлюхи, – добавила Минди, тихонько поколотив себя по губам за бранное слово.
– Вот и подумай, кто из нас более жестокий. Моя прекрасная невеста привязала твоего соседа к столбу перед школой, – Марк одобрительно похлопал Минди по коленке.
– Без штанов! – Мо сделала гримасу отвращения. – Он стоял там только в обсосанных трусах.
– Я не снимала ему штаны, – уточнила Минди. – Они сами слетели, ну не одевать же мне их обратно!
Все весело смеялись, но не я. Мне было горько за соседа.
– Да ладно тебе, – попыталась успокоить Мо. – Ты и сама приложила к этому руку.
– Я? – удивлению не было предела.
– Ты, ты! – Мо тыкнула пальцем несколько раз в мою подвеску, подарок Джона.
– Перед Рождеством мы с Джоном пошли на почту и встретили твоего соседа, – пояснил Марк. – Мы поинтересовались, кому это он шлёт подарочки. Представляешь, как взбесился Джон, когда увидел твой адрес?
Я никогда не задумывалась, насколько ревнивый Джон. Но судя по дальнейшему рассказу, очень. Оказалось, Джим хотел отправить мне книгу «Мёртвые души» русского писателя и самодельный браслетик.
– Представляешь, Джон решил, что эти «Мёртвые души» романтическая литература, – смеялся Марк. – Заставил Джима съесть несколько листов, а всё остальное сжёг. Если бы не работа Джона в мастерской, твой сосед бы получал гораздо чаще.
Вот почему Джим больше не отправлял мне посылки, только письма, и вот от чего он опоздал с поздравлением на день рождения. Бедняга настрадался из-за меня. Тем временем мы въехали в центр городка и припарковались у единственного, а оттого такого помпезного свадебного салона. Колонны, банты, цветы – казалось, все мыслимые и немыслимые, но обязательно дешёвые украшения накидывали на фасад лопатой.
– Мы где-то час, – сообщила Минди Марку. Он отдал честь и уехал. В салоне пахло конфетами и шампанским, Минди презрительно прохаживалась мимо платьев и фукала на каждое третье. Мы с Мо сидели на диванчике и пытались отвлечь хозяйку магазина от вопиющего поведения невесты. Владелица салона – высокая дама с мощным подбородком, в классическом костюме, белой рубашке и цветком в переднем кармане пиджака – давно не участвовала в выборе и просто листала журналы за стойкой, стараясь не слушать критику Минди.
– Она просто переживает, – оправдывала я подругу.
Хватило 20 минут, чтобы Минди села на диван и горько зарыдала. Единственное приглянувшееся платье не сходилось на груди.